Hi everyone. I know, it’s me, public enemy no. 1 again. I’m sorry to ask this... as I realize it’s not exactly appropriate. But if I don’t ask, I certainly won’t receive. Yesterday had my infusion, but I’m getting sick again, which is becoming quite frustrating. They need brass rails and door nobs.
I’m hoping someone would be willing to gift me The Dead Sea Scrolls: A New Translation, by Abegg, Wise, and Cook.
I’ve was writing dead tree notes on the Dead Sea Scrolls (and maybe the Lexham Dead Sea Scroll Inter-linear, but yeah, I know the price…. If it weren’t for that barrier I wouldn’t be making this thread. For those who haven’t seen my gripes before, I’m not able to work due to a severely compromised immune system. Anyway, it’s extraordinarily difficult to try to patch together translation notes without an Inter-Linear DSS either, but theoretically it’s possible. I haven’t written notes on this with the pseudepigrapha yet, and I don’t think anyone is willing to gift me Charlesworth’s expensive edition so I’m not going to worry about that now.
Anyway, my notes are on what material can be repurposed for prayers. Obviously, I’m not going to be straying from orthodoxy here. (You know, the essential doctrines.) But there’s a lot of beautiful language in it which can be used and reworked. It will be a LOT easier to do this if I can have the ability to write digital, organized notes, along with copying text, and being able to check that my understanding of a word’s semantic range and/or at least knowing what that Hebrew/ Aramaic word actually IS, not just a guess based on the English. what I think it is, but that latter aspect would almost necessitate the Lexham inter-linear as well.
If anyone is willing to help me, I would be eternally grateful. My aim is to compile together material and rework it into prayers for myself and to share.
There’s no guideline against this thread, but if it’s going to annoy moderators, just delete it I’ll understand. Sorry.