I think I found a typo in the Bible.
Judges 5:25 - He asked water and she gave him milk; she brought him curds in a noble’s bowl.
Shouldn't it be He asked for water and she gave him milk; she brought him curds in a noble’s bowl. That would make sense and it is how all other translations render it.
Typo reported. Just thought it was weird to find a typo in the Bible