New International Dictionary of NT Theology Abridged Resource Type Wrong
Why is the abridged version of NIDNTTE listed as an encyclopedia and not a lexicon like the parent resource?
Comments
-
weekly bump to give the post visibility and, hopefully, an answer 5
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
NIDNTT, Abridged is similar to TDNT, Abridged... it is arranged according to Greek words, not English (NIDNTT is arranged according to English words). So NIDNTT, Abridged would fit properly into "Lexicon" category.
0 -
NIDNTT, Abridged is similar to TDNT, Abridged... it is arranged according to Greek words, not English (NIDNTT is arranged according to English words). So NIDNTT, Abridged would fit properly into "Lexicon" category.
0 -
I mean, NIDNTT-Abridged should be 'lexicon', similar to that of TDNT-Abridged.
Sorry I don't have NIDNTT.., as I understand, it is grouped under English words, so not sure whether it is 'lexicon'.0 -
I mean, NIDNTT-Abridged should be 'lexicon', similar to that of TDNT-Abridged.
Sorry I don't have NIDNTT.., as I understand, it is grouped under English words, so not sure whether it is 'lexicon'.0 -
I am also curious as to why the NIDNTT is not typed as a Lexicon.
Also, is there any plans to connect the links within "Mounce's Complete Expository Dictionary of Old & New Testament Words" to the NIDNTT-A?
That would be very beneficial.
(see below )
FORMER
Old Testament
Adjective: רִאשׁוֹן (riʾšôn), GK 8037 (S 7223), 182×. As an adjective, riʾšôn describes what is first in a series or rank. In terms of time, riʾšôn can convey the meaning “previously, in a former time.” See first.
New Testament
Adjective: πρότερος (proteros), GK 4728 (S 4386, 4387), 11×. proteros is a comparative adjective that denotes a period of time preceding another period of time, “earlier, former.” proteros appears both as an adjective (Eph 4:22; Heb 10:32; 1 Pet. 1:14) and an adverb (Jn 7:50; Heb 7:27). Paul says in Gal 4:13, “it was because of an illness that I first preached the gospel to you.” See NIDNTT-A, 501–2.
William D. Mounce, Mounce’s Complete Expository Dictionary of Old & New Testament Words (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2006), 268.0 -
Sounds like a question for Kyle. (If this thread began "Kyle:", he would probably have found it already.)
“The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara
0 -
-
You caught me in a loop! [:S] I clicked on this link which took me to the other thread then I clicked on the link that you posted in that thread that brought me back here. Fortunately, I figured out the cross-post after just 3 clicks
Making Disciples! Logos Ecosystem = LogosMax on Microsoft Surface Pro 7 (Win11), Android app on tablet, FSB on iPhone & iPad mini, Proclaim (Proclaim Remote on Fire Tablet).
0 -
You caught me in a loop! I clicked on this link which took me to the other thread then I clicked on the link that you posted in that thread that brought me back here. Fortunately, I figured out the cross-post after just 3 clicks
0 -
Fixed. Thanks for letting us know.
0 -
Thanks..[Y]
0