Available in Spanish but not English? (Before You Lose Your Faith)

Brad
Brad Member Posts: 927 ✭✭
edited November 20 in Resources Forum

I am not seeing Before You Lose Your Faith in the Faithlife / Logos formats, but apparently the Spanish translation version is in production:  https://www.logos.com/product/245523/antes-de-perder-tu-fe/ 

Is it common to have a Spanish translation available as a Faithlife ebook, but not the original English version?  Or am I just failing to locate the English version in my searches, or...?

Tagged:

Comments

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,098

    My weekly bump of posts without responses in hopes of getting them an appropriate response.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • JT (alabama24)
    JT (alabama24) MVP Posts: 36,472

    Is it common to have a Spanish translation available as a Faithlife ebook, but not the original English version?

    Common? Probably not. However, the licensing agreements will be different... and they may be with a different company (or a different branch of the same company).

    macOS, iOS & iPadOS | Logs |  Install

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    Sorry, Brad, but a publishing conundrum began a 'what?'.

    I guess I missed out on the last 30-40 years of leading-edge theology (exageration). 'Deconstructing' and 'Deconstruction' ... just about everything in sight. Bunches. Logos.com eBooks even has Jesus deconstructing. Who knew?

    I didn't see any step-by-step guide, so I ordered 'Deconstructing Evangelicalism' on the big A. Best I can see, was a question I've had ... why do Christians leave Christianity, instead of just a specific tradition? Why throw out the baby with the bathwater?