關於Logos在不同平台上的功能問題
Zuqi Ruan
Member Posts: 1
代替一位神學生發問,這位神學生是Mac user,是關於Logos在不同平台上的功能問題,如下:
第一、電腦版電腦版開啟「經文指南」時,中文資源能否只開啟繁中?雖然我已經買了16吋銀幕的NB,但是面對Logos的資料表,還是位置不夠......
第二、貴公司iPad、iPhone版的,需要翻譯,都不能像電腦版,滑到位置,直接點開翻譯視窗即可;都要在那裡框選半天,有時框選範圍太大,還不能翻譯。這樣實在很麻煩!
請問能否改善這兩方面的問題?因為真的很困擾......
0
Comments
-
bumping unanswered posts for the week; responses will likely be slow until after the Gregorian calendar Easter.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
您好:
繁中和簡中的資料會一起出現在Logos裡,以確保您擁有這個資源,若是瑩幕覺得資料較多,可以使用「篩選」來部分顯示您喜好的部分。
0 -
感謝您的說明
0 -
再請教,「篩選」這個選項在哪?可以麻煩您寫個流程,我能按圖索驥。不好意思給您添麻煩,萬分感激~
0