Inconsistent Series name for 新國際註釋系列

Franky Wong
Franky Wong Member Posts: 21 ✭✭

I notice some Chinese resources have inconsistent series name.  Go to Library, and click the Series heading to group, and you will see the inconsistencies.

In this specific example, the NT/OT series are named in 2 different ways each (with/without English).  Could someone please fix the metadata for consistency?

  • 新國際新約註釋系列
  • 新國際新約註釋系列(The New International commentary on the New Testament)

and

  • 新國際舊約註釋系列
  • 新國際舊約註釋系列(The new international commentary on the Old Testament)

Thanks!

Comments

  • Joy Lin
    Joy Lin Member, Logos Employee Posts: 37

    謝謝您的回報,我們會盡快修正。