Hey I was wondering it is possible to add Bible translations in Serbian Language. This would help a lot to me in my study and Preaching. Thank you in advance!
Thanks for your suggestion. The translation Свето писмо, Нови српски превод should be available some time in 2025!
That is great news! Looking forward to that moment. Would it be possible to also add Translation from Danicic Karadzic? Its on public domain and still used a lot. Even I use it in my study.
No promises, but I'll make a note to look into it, since the public domain status appears to be clear and it is available in a standardized format. It would help to get more upvotes on your suggestion here! 😉
my dear brother in Christ, that would be hard to find. I would be very blessed if I could have access to it. Preaching mode would be a different experience for me when I preach in Serbian. This way I have to manually insert Bible passages. Thank you for your help!
If we had more books available in Serbian, I am sure more people would be interested in Serbia for logos. Maybe I can help with that somehow. Please let me know on my email if there is a way I can help: stefanvika@outlook.com
God bless!
No, I'm saying, I have found it in a standardized format. It's freely available on https://thedigitalbiblelibrary.org/ to participating organizations, which makes it easy to implement. Unfortunately, our capacities to implement new Bible translations are still relatively small, and we have a pretty long list to work through at the moment.
Wonderful news! I’m looking forward to being able to expand my library in Logos.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
Angela Franks provides a sweeping intellectual history of identity, particularly in terms of how identity relates to the body, with an emphasis on the importance of Christianity to this understanding. A comprehensive history of identity, Body and Identity brings the theological history of the self to the forefront in order…
Raamattu Kansalle (RK) is a Finnish Bible translation used by many churches here in Finland. Currently Logos has one Finnish Bible translation, which is almost 100 years old. The publisher and copyright holder is Raamattu Kansalle ry ("Bible to the People association"), the publisher's email is raamattu@saunalahti.fi For…
As indicated here, this might be an interesting resource to have in Logos / Verbum.
Please consider adding (updating) the Berean Standard Bible (Current, updated 3rd edition). I know that a lot of people use this translation, myself included, and right now Logos still uses the Berean "Study" Bible. The text has been updated and the updated text is significant. It is free on the public domain, so please…
The Mike Heiser Study Bundle still has the old edition of The Unseen Realm. It needs to be updated so that those who purchase it will get the new Expanded Edition.