Can you set the interlinear option for only the NT and not the OT?
mm.
No
Short and sweet! Thanks.
I'm signed up for the feature-updates webinar today. Did I read it correctly when the 'blub' said that you can have the interlinear to the side of the text also?
I didn't see the webinar but I'm not aware that is an option. Inline or at the bottom are the only two options as far as I know.
Thanks. I'll watch the Webinar and 'if' Mark alludes to it, and if I'm not mistaken then maybe I'll pass it along in another reply to you.
Thanks, again for all your help.
Well, I misread. Interlinear only at the bottom of each verse.
I would like to know, by frequency, all the English words used to translate the Hebrew word tsedeq. Is this possible?
Hi folks … I'm unclear what is meant in the BDAG entry for πρόθεσις, εως, ἡ (προτίθημι) as shown below. I’m studying 2 Tim 1:9, which is classified under definition 2b …that which is planned in advance, plan, purpose, resolve, will | of divine purpose This seems to fit the meaning in 2 Tim 1:9, but it appears prefixed…
In the previous LOGOS version there was an icon that provided the Greek or Hebrew for any passage I was reading. I can't find this function in the newest layout. Can someone please direct me to it? Thanks, Brett (Canberra, Australia)
I have tried to create a reading plan using the Heidelberg, but unfortunately, I stink at it, to put it mildly. If you have one, would you be willing to share it? 😉
I just noticed the info panel "License management is now available in Admin Portal." Since license management in Faithlife groups is a bit cumbersome, I found that notice very intriguing. However, when I go to the admin panel, it says that I need Logos for church, or Logos for education to access it. Now my questions: Do I…