Minimize cognitive dissonance in tagging

MJ. Smith
MJ. Smith MVP Posts: 54,474
edited January 20 in English Feedback

Example from deSilva, David A. The Lexham Old Testament Apocrypha: A New Translation. Edited by Douglas Mangum, Lynsey Stepan, and Kelsey Matthews. Bellingham, WA: Lexham Academic, 2023. It is my impression that the "average member of the target market" won't know instantly why chapter 6 becomes chapter 1. In some resources, you have shown both references which helps the user recognize that there are multiple possible references that map to each other independent (at a higher level than) the translation verse maps. Please show this double mapping consistently.

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

Tagged:
3
3 votes

Submitted · Last Updated

Comments

  • NichtnurBibelleser
    NichtnurBibelleser Member Posts: 438 ✭✭✭
    edited January 20

    Learned something (again).

    I tried to replicate. My standard bible (to the left, nr. 1) is the german catholic EÜ. It shows only Bar 6,1 for the passage. Second column shows the german Factbook entry, which gives on top only the bible passage, no definition. Below, you find links to bible dictionaries. Insightful is column 3 in which is explained that the LXX tradition differs from the Vg. Which brings me back to column 1: As familiar with the catholic translation, which follows the structure of the Vg, the "Letter of Jeremiah" doesn't stand out. Instead, seeing the (german translation) of the LXX (column to the right), we have a biblical book which starts at chaper 1.

    Maybe Factbook could carry these informations as first entry?