Question: Locating resource content referenced by paper book

I'm (slowly) working my way through Gordon Fee's "New Testament Exegesis" (3rd edition), of which I have a paper copy. On page 60 (Section II.2 - Establishing the Text), he references 2 resources that are in my Logos library: Metzger's "A Textual Commentary on the Greek New Testament" (2nd edition) and NA27.
Regarding Metzger's book, he calls out "pp. 1* - 16*". Regarding NA27, he says, "see p. 52* in the NA27 Introduction".
Three questions:
1) The asterisks in those references do not appear to refer to footnotes, endnotes, disclaimers, etc. In this kind of usage, do they have some technical significance? (He refers to specific page numbers in some other books and does not use asterisks there.)
2) None of my versions of NA27 has an introduction, and page 52 is well into the body of the book. Should I have an Introduction if it's a standard part of a paper NA27?
3) Similarly, pages 1 - 16 in Metzger's book are in the body of the book.
Both of Fee's references imply that those sections of the books cover reference / explanatory material about how to use the books.
Any help would be appreciated. Thanks,
Donnie
Comments
-
1) I have no idea what he means by the asterisks.
2) He is surely referring to the print edition here. I do not have access to one right now, but there's a preview of one on Amazon.com -- it appears to be a German edition.
Lo and behold, the page numbers have asterisks next to them in the Table of Contents! So that must be what Fee was referring to. Einführung is German for Introduction; so the intro in the print edition appears to take up pages 1*-43* in the German edition, which could very well be more in the English edition, and thus p. 52 would be within it.
The Logos version of NA27 evidently does not include the Introduction, but it should!
3) The edition of Metzger that Fee references is the 2nd edition. The edition we have in Logos is the 4th edition. So the page numbers are not likely to line up.
0 -
Rosie Perera said:
The Logos version of NA27 evidently does not include the Introduction, but it should!
Thanks, Rosie. Do we need to engage Logos to find out why it doesn't include the introduction?
Donnie
0 -
It is my impression that the German Bible Society (which owns the copyright to the NA27) is very restrictive about how it licenses materials. I think they only licensed the Greek text and nothing else for the base packages. The critical apparatus comes with standard print copies of the NA27 and it isn't in Logos' base packages, to get it you need the SESB. It would not surprise me if the introduction is present for those who have the SESB (which I don't have so I can't confirm).
And when you think about it, a lot of the introduction is to orientate you to the apparatus, which would be confusing since most users don't get the apparatus.
Prov. 15:23
0 -
The SESB NA27 apparatus does include the Introduction in both english and german. Whether it matches the paper version, I can't verify though it reads similar to Aland's books.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I assume SESB is the Stuttgart Electronic Study Bible (which I don't have either). There are 3 flavors of that resource on the Logos site:
http://www.logos.com/product/5257/stuttgart-electronic-study-bible-sesb-version-30-upgrade
http://www.logos.com/product/8484/stuttgart-electronic-study-bible
http://www.logos.com/product/5181/stuttgart-electronic-study-bible
Anyone know which is the right one for me, especially pertaining to the introduction (which Denise confirms it having)? Obviously, cheaper is better...
Thanks much,
Donnie
0 -
I can't imagine spending $150+ for the intro, Donnie but please don't take offense. There's a short paragraph on what distinguishes NA26 > 27 (mainly tossed some majority mss which Aland detests) and then a lengthy list of what is newly cited (which is good). I'd copy here but don't know if would violate Logos-isms. In any event, http://www.logos.com/product/8484/stuttgart-electronic-study-bible (NTG Apparatus) is what you're looking for.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Donnie, the version for Logos users ( http://www.logos.com/product/8484/stuttgart-electronic-study-bible ) would probably be the best choice. This version lacks the European language Bible translations but has all of the current apparatuses (an presumably their introductions).
However, there is expected to be an upgrade to the SESB released some time this year (after the release of the NA28?). Personally, I'm waiting for the next version to jump on board the SESB.
Prov. 15:23
0 -
Kevin Becker said:
Donnie, the version for Logos users ( http://www.logos.com/product/8484/stuttgart-electronic-study-bible ) would probably be the best choice. This version lacks the European language Bible translations but has all of the current apparatuses (an presumably their introductions).
However, there is expected to be an upgrade to the SESB released some time this year (after the release of the NA28?). Personally, I'm waiting for the next version to jump on board the SESB.
Thanks for the feedback. Your advice is sound. After doing a bit more research through my available resources, I see that I have pretty much everything I need to follow Fee's procedures if I just adapt them to the SBLGNT, its apparatus, (reverse) interlinear, and perhaps the LEB.
Thanks again,
Donnie
0