Help please: most common translations among Lutheran groups

MJ. Smith
MVP Posts: 54,475
I've developed the following. Is the cirriculum translation actually indicative of the translation used in liturgy?
Lutheran translations - based on version used in publishing arm's cirriculum
WELS: NIV under review after 2011 version
LCMS: ESV
ELCA: NRSV
CLB: NIV under review after 2011 version
AFLC: NASB
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Tagged:
0