Among Catholics at least it is common to use a different translation for Bible Study than is used in the lectionary. However, when preparing for reading or preaching one must consult the lectionary translation. Therefore, when one opens the lectionary layout from the homepage it should always contain the translation which the user has preferred in their lectionary.
An even nicer solution would be to allow one to prioritize up to five Bibles for the lectionary so that I could see all permissible translations for the English-speaking Catholics' lectionaries and use them rather than defaulting to my standard Bible study top five. This is not just a Catholic issue although the range of permitted translations tends to be larger in other denominations - some have no restrictions.