SUGGESTION: Default lectionary layout

Among Catholics at least it is common to use a different translation for Bible Study than is used in the lectionary. However, when preparing for reading or preaching one must consult the lectionary translation. Therefore, when one opens the lectionary layout from the homepage it should always contain the translation which the user has preferred in their lectionary.
An even nicer solution would be to allow one to prioritize up to five Bibles for the lectionary so that I could see all permissible translations for the English-speaking Catholics' lectionaries and use them rather than defaulting to my standard Bible study top five. This is not just a Catholic issue although the range of permitted translations tends to be larger in other denominations - some have no restrictions.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Comments
-
Bradley says (here) that in an upcoming beta the lectionary layout is going to respect advanced prioritization with respect to the lectionary. So, for instance, if you have the NRSV as your top Bible overall, but prioritize the NAB for the links from lectionary, the NAB will be the first Bible opened rather than the NRSV. If you want a completely different set of five Bibles from your overall top five, you would just prioritize them in the same way.
Are you requesting something different from this?
0 -
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0