I was studying John 14 and I came across εις and sought insight into its usage in this particular context and looked to my trusty resource BDAG hoping that it would provide an answer to my desire for insight. Much to my surprise Jn 14 was not highlighted but 1Pt 1.25 was. This was my first time ever seeing an alternate scripture used in this way in BDAG. Is this correct? Or have I found a typo or bug?
Would someone please enlighten me on this matter. I thank you in advance. Bless you, with every good thing for your patience and kindness towards me.
