Hi power users:
I just finished watching live webinar on Bible searching with Morris Proctor.
He showed a neat trick using right click on a word, we can go to lemma, and select Bible word study, which would give in the translation tab the different meaning in the language of the Bible selected.
One can always go to the settings on the right of the translation tab and pick a different language Bible to see what terms were used in that language.
Then we can pick one (according to context), or several to search that term in that particular language resources.

So the question is, what would be your preferred Bibles in the different languages?
For me (in a non expert status):
English: LEB, ESV, NASB, NIV, and MEV (for comparison).
Spanish: BTX, La Biblia de las Americas, RV 1909, RV 1960
German: no clue
Portuguese: no clue
French: no clue
Latin: no clue
Even I ask in the title for the top 3, your preferred 5 would be ok, as I think the trick works with those that have interlinear. Even if the one you mention does not have it, it can still be searched using the extra bible box in the verse view.
Of course this trick works only with terms found in the Bible, for other terms, maybe one could search for the words related to the concept using a resource like:
https://ebooks.faithlife.com/products/167403/handbook-of-basic-bible-texts-every-key-passage-for-the-study-of-doctrine-and-theology
or something like the following:
https://www.logos.com/product/3608/dictionary-of-latin-and-greek-theological-terms
of course it would be great to have something like the following, and at the end had terms in the different languages added for reference:
https://www.logos.com/product/46349/lexham-glossary-of-theology
Thanks for useful input ahead of time.