The Dead Sea Scrolls Bible

Steve Caswell
Steve Caswell Member Posts: 15
edited November 2024 in English Forum

I recently purchase a cope of the Dead Sea Scrolls Bible in English. I have noticed that there are missing sections in the Book. Jubilees, 1 Enoch and Esther have no content at all. Also the Bibliography section at the end has no content as well as the front sections including, Title page, contents, introduction and so on all the way down to How to read this book. Thanking you for your assistance.

Steve Caswell

Tagged:

Comments

  • HJ. van der Wal
    HJ. van der Wal Member Posts: 1,772 ✭✭✭

    Also the Bibliography section at the end has no content as well as the front sections including, Title page, contents, introduction and so on all the way down to How to read this book. Thanking you for your assistance.

    This sounds like a bug.

    FYI The sections on the extra-biblical books Jubilees and 1 Enoch contain only a short introduction and no translations. The book of Esther is the only biblical book of which no remains have been found at Qumran. 

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,836

    My copy is fine. I'd suggest that you try redownloading the book.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • DMB
    DMB Member Posts: 13,804 ✭✭✭

    Mine is like the OP's. From what I can see, they put 'abcd' place holders, and forgot to go back.  But my version is Jan 2012. They probably fixed it? Or went back?

    And for others of similar DSS Bible interest:

    https://www.logos.com/product/55512

    ... which is Lexham's DSS Interlinear Bible .... which is why I never noticed the missing text in DSS Bible.

    Qumran Scribes ships tomorrow!

    EDIT: My show everything is all turned on (ergo the abcd placeholders).

    "If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.

  • HJ. van der Wal
    HJ. van der Wal Member Posts: 1,772 ✭✭✭
  • Veli Voipio
    Veli Voipio MVP Posts: 2,040

    My version is also from January 2012:

    The last line in this picture and also in my version says:

    "Because the text is available elsewhere, and because of the admittedly speculative nature of including it even in a Dead Sea Scroll Bible, we have chosen not to reproduce the text here"

    Abegg, M., Jr., Flint, P., & Ulrich, E. (1999). The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English (Mal 4:6). New York: HarperOne.

    Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11

  • DMB
    DMB Member Posts: 13,804 ✭✭✭

    Ok, I spent more exploring time. 

    1. The file is the same (the 2012 one).

    2. The abcd I referred to, is actually notes letters badly placed. Not only is the issue viewable in the intro, Jubilees, etc, but also at the end of Genesis, as an example below. The sideways image is ios13 turning a vertical, horizontal, so everyone can twist their neck.

    3. Playing with the visual filters, oddly, the 'One Verse Per Line' is the bad boy. Turning him on, creates the strange behavior. But turning him off doesn't display the footnote letters. Best I can see.

    4. This suggests the OP may need to update the software?  (Mine is a year old.)

    "If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.