Gibt es Pläne für einen Interlinearen Datensatz für die Septuaginta Deutsch? Das wäre ein großer Schritt für die akademische Nutzung von Logos im deutschsprachigen Raum, vor allem weil das Projekt international einzigartig ist. Neben dem Englischen und Französischen ist Deutsch die einzige Sprache, in der wir die Septuaginta haben und das sogar noch auf dem neuesten Forschungsstand.
Von allen Deutschen Übersetzungen, die Logos anbietet, ist die Septuaginta Deutsch die neueste Übersetzung. Ich finde ihr gebührt ein Interlinearer Datensatz. Was denkt ihr?