Why are Labels & Highlights Translation specific?

Deon Holtzhausen
Deon Holtzhausen Member Posts: 147
edited November 2024 in English Forum

Hi.

I have just worked through a tutorial on creating my own labels on "Attributes of God". The presenter used NASB95, so I used the same translation for the tutorial. But, I use the ESV. So when I did the search I have created based on the NASB95, I got no results.

Is there a fix/bridge/solution for this? I am a 2nd language English user. My first language is Afrikaans. So I have discovered over time my highlights in my preferred Afrikaans Bibles, are not carried over to my other translations. I hope there is a solution to this that I have not picked up yet.

Thanks so long.

Tagged:

Comments

  • Graham Criddle
    Graham Criddle MVP Posts: 32,811

    I have just worked through a tutorial on creating my own labels on "Attributes of God". The presenter used NASB95, so I used the same translation for the tutorial. But, I use the ESV. So when I did the search I have created based on the NASB95, I got no results.

    In general, there are two types of notes:

    1. those created by reference (linked to a verse)
    2. those created by selection (linked to a particular portion of text)

    Notes created by reference are visible across all versified resources (Bibles, commentaries) while notes created by selection are specific to a particular resource.

    Highlights and user-created Labels are (effectively) notes created by selection which is why you are seeing the behaviour you describe.

    If you enable the resource visual filter "notes and highlights (corresponding)" - which can be filtered by notebook - you can see highlights and notes created by selection from other resources. But this only works for resources that have reverse-interlinears (it is this that provides the linkage) so I don't think it would work in the case of the Afrkaans Bibles.

    Search results can be mapped to other translations by enabling the "corresponding search results" visual filter for the resource.

  • Deon Holtzhausen
    Deon Holtzhausen Member Posts: 147

    Highlights and user-created Labels are (effectively) notes created by selection which is why you are seeing the behaviour you describe.

    If you enable the resource visual filter "notes and highlights (corresponding)" - which can be filtered by notebook - you can see highlights and notes created by selection from other resources. But this only works for resources that have reverse-interlinears (it is this that provides the linkage) so I don't think it would work in the case of the Afrkaans Bibles.

    Hi Graham. Thanks again for the thorough reply. I hope, by some magic or something, they will be able to have highlights work across translations.

    The search string you used in the last screenshot, is "Discipleship" your own Label? I tried to do a search with the exact string and got no results. (I always try replicate search strings I come across to see what I can learn.)

    Is it worth all the time & effort in constructing your own Labels?

  • Graham Criddle
    Graham Criddle MVP Posts: 32,811

    The search string you used in the last screenshot, is "Discipleship" your own Label? I tried to do a search with the exact string and got no results. (I always try replicate search strings I come across to see what I can learn.)

    Sorry, yes, it is a label I created. I should have made that clear.

    Is it worth all the time & effort in constructing your own Labels?

    I haven't done much of it but I found this particular exercise worth doing.

    I was reading through the Gospels looking at different aspects of discipleship as seen demonstrated by the followers of Jesus and constructed a set of labels that related to different aspects - learning, observing, etc. Now I can search for these different aspects of discipleship to easily find where they are referenced.

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 16,049

    I hope, by some magic or something, they will be able to have highlights work across translations.

    They do. Graham actually explained it - the underlying same Greek text, associated to bibles by way of the reverse interlinear datasets, is the magic. It means that your highlights in the NASB will show up in the ESV and vice versa, if you want. Unfortunately, I don't know of any Afrikaans or Dutch bibles with reverse interlinear functionality, yet.

    Have joy in the Lord! Smile

  • Deon Holtzhausen
    Deon Holtzhausen Member Posts: 147

    Thank you once again for your time & advice. Much appreciated.

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,851

    Is it worth all the time & effort in constructing your own Labels?

    Yes it is for the search possibilities it opens up.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."