Using Interlinears

Sorry if these questions have already been asked, the search feature on the forum doesn't seem to be working at the moment.
1. I was wondering about the Interlinear feature. It appears as if Logos handles this differently than other programs I've used. I currently have the FREE Academic version, so that might be the issue. When using the Swete LXX, the Interlinear has no option for an English line. It provides a Hebrew equivalent (which is handy), but is there a way to have the Greek on the top line and then an English equivalent on a subsequent line?
2. I also noticed the SBL Greek NT does not have the option for an interlinear. The button disappears entirely. Am I to assume the ability to have the interlinear is based on the specific module? If I replaced the SBL Greek NT with the Stephen's TR with Morphology (https://www.logos.com/product/1802), would that produce the interlinear with the Greek text line 1, English text line 2?
3. Is there a way to produce an interlinear with Greek on first line (LXX/TR-NT), then multiple English translations on subsequent lines, say (NKJV, NET, NIV, etc)?
Thanks,
Steven
Comments
-
Steven Veach said:
When using the Swete LXX, the Interlinear has no option for an English line. It provides a Hebrew equivalent (which is handy), but is there a way to have the Greek on the top line and then an English equivalent on a subsequent line?
https://www.logos.com/product/28564/the-lexham-greek-english-interlinear-septuagint-hb-swete-edition gives this capability
Steven Veach said:I also noticed the SBL Greek NT does not have the option for an interlinear. The button disappears entirely
https://www.logos.com/product/8487/lexham-greek-english-interlinear-new-testament-sbl-edition gives you this
Steven Veach said:3. Is there a way to produce an interlinear with Greek on first line (LXX/TR-NT), then multiple English translations on subsequent lines, say (NKJV, NET, NIV, etc)?
Not as an interlinear - they are developed by Faithlife. But the Text Comparison feature is helpful here
It also has an Interlinear mode
0 -
Steven Veach said:
Sorry if these questions have already been asked, the search feature on the forum doesn't seem to be working at the moment.
And I suggest you try using Google (or other search engine) as per https://wiki.logos.com/Using_the_Forum#Searching_the_forum_using_Google
0 -
Hey Graham,
Thanks for the info on the interlinears. So, it looks like I would need to purchase these two modules to accomplish what I need:
https://www.logos.com/product/28564/the-lexham-greek-english-interlinear-septuagint-hb-swete-edition
https://www.logos.com/product/1952/the-interlinear-literal-translation-of-the-greekThis allows for the LXX and the TR as interlinears. I may add to it the NKJV Reverse Interlinear https://www.logos.com/product/154030/the-new-king-james-version-with-reverse-interlinear since this is my daily preferred reader (and I have to purchase a copy of the text anyway), though I could add the NKJV Interlinear New Testament (https://www.logos.com/product/25548/the-english-greek-reverse-interlinear-new-testament-new-king-james-version) and combine it in series with the Lexham English LXX to make a complete reverse interlinear (LXX/TR). I'm not familiar with the Lexham English LXX so I don't know how readable it is.
I do see there are many (if not all) of the older commentaries available for Logos that I prefer, which is a great benefit.
Lange's Commentary https://www.logos.com/product/5759
Cambridge Commentary https://www.logos.com/product/8544
Cambridge Greek Testament https://www.logos.com/product/8528Meyer's Exegetical Commentary https://www.logos.com/product/9847These are all relatively inexpensive and I see the Word Exegetical Commentary is on sale for a steep discount, too. Lot's of options available. Oh, and the program seems to actually work, too. That's always a big help.
Steven
P.S. thanks for the tip on the search feature in google.
0 -
This is apparently not going to work with the NKJV. The NKJV Reverse Interlinear New Testament can't be purchased separately; it has to have the full NKJV bible, I guess. So, I dug around and found the Orthodox NT, which is based on the Majority Text (https://www.logos.com/product/32406). This not only provides the latter half to the Lexham English Septuagint (in series), but it also works as an NT Interlinear. So, together, it offers a fully Greek Bible (LXX Old Testament and MT New Testament).
Steven
0 -
Wonderful answer! Until this OP's question, I never thought it possible to use Text Comparison in this way. Thanks, Graham for a brilliant response and thanks, Steven for a thoughtful question. I'm brimming with enthusiasm for the possibilities it opens.[8-|]Graham Criddle said:Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
Actually, if I understand your assertion/question correctly, it does.Steven Veach said:This is apparently not going to work with the NKJV
Does this do the trick for ya? Or have I misinterpreted your meaning?
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
Beloved Amodeo said:
Actually, if I understand your assertion/question correctly, it does.Steven Veach said:This is apparently not going to work with the NKJV
.......
Does this do the trick for ya? Or have I misinterpreted your meaning?
Actually, that was my fault. I was referring to using the NKJV New Testament as the second half to the Lexham English LXX to produce a full English bible that had reverse interlinear capabilities (LXX OT / MT or TR NT). It doesn't work because they do not offer the NKJV in NT only. But, I was able to get the Orthodox New Testament, which is based on the Majority Text, and this worked perfectly with Lexham's English. So they are connected in Series as my main bible, all popups use these two texts and I can use the reverse interlinear for both OT and NT.
As far as the text comparison tool, yes, this would theoretically provide a solution to multiple English translations. For whatever reason mine does not have the Interlinear mode at the top. I assume it's because I have the free program? With that option available it would do exactly what I was looking for.
Steven
0 -
OK!Steven Veach said:I was referring to using the NKJV New Testament as the second half to the Lexham English LXX to produce a full English bible that had reverse interlinear capabilities
It took me awhile, but I figured it out. You can do what I think from your description you're looking for. Open your Lexham LXX Int Swete resource. Select the kebab (the three vertical dots), select Information; go to Series and assign a name like LXX Int Swete/NKJV. N.B. don't forget to select Enter after you assign the name. Repeat this process with your NKJV, be sure to give the same name to your series for your NKJV. Now the fun, open your library begin to type the name you gave your series. Both resources should appear in your list. Open your book from the library and I believe you'll be delighted. You have created a Custom Series for these two resources!
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
Beloved Amodeo said:
It took me awhile, but I figured it out. You can do what I think from your description you're looking for. Open your Lexham LXX Int Swete resource. Select the kebab (the three vertical dots), select Information; go to Series and assign a name like LXX Int Swete/NKJV. N.B. don't forget to select Enter after you assign the name. Repeat this process with your NKJV, be sure to give the same name to your series for your NKJV. Now the fun, open your library begin to type the name you gave your series. Both resources should appear in your list. Open your book from the library and I believe you'll be delighted. You have made a Series for these two resources!
Thanks for the idea, but I tried this earlier and it doesn't work for me. I combined a full bible with a NT only bible and it works at first. When I go to the NT only test its fine. When I go to the full bible it's fine. But, when I try to go back to the NT only bible again, it goes to the new verse I put in, but it remains in the full bible text and does not switch back to the NT only text.
This is not the same behavior when I have an OT only text and an NT only text. This seems to work without any trouble at all. It would work if they had a NKJV New Testament only text, but they unfortunately do not. But, the Orthodox actually works better, since it is a Majority NT text that differs slightly from the TR, but also from the Critical Text. I like to have representative texts of all major textual traditions so I can compare them. So, it actually worked out well.
I don't know if I will get the NKJV w/ Reversed Interlinear. I have the KJV which is the TR+Hebrew Reversed Interlinear, plus the Lexham English Bible is the Hebrew+Critical Reversed Interlinear. All I need at this point is the LXX Greek Interlinear and the TR Greek Interlinear and then I will have all major textual traditions covered with functioning interlinears on all of them.
On Accordance, this process was impossible and most of the features they advertised did not actually work with the LXX texts, making it an overpriced paperweight. Logos seems much more stable and has some really useful features so far. And, at this point, it's only cost me $10.
Steven
0 -
Beloved Amodeo said:
What do the orange bars indicate in the interlinear mode?
It indicates where the different translations selected have translated an original language word differently
0 -
Thank you, GrahamGraham Criddle said:Beloved Amodeo said:What do the orange bars indicate in the interlinear mode?
It indicates where the different translations selected have translated an original language word differently
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
I will report as a bug.Steven Veach said:Thanks for the idea, but I tried this earlier and it doesn't work for me. I combined a full bible with a NT only bible and it works at first. When I go to the NT only test its fine. When I go to the full bible it's fine. But, when I try to go back to the NT only bible again, it goes to the new verse I put in, but it remains in the full bible text and does not switch back to the NT only text.
This is not the same behavior when I have an OT only text and an NT only text.
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.3 1TB SSD
0 -
Beloved Amodeo said:
I will report as a bug.Steven Veach said:Thanks for the idea, but I tried this earlier and it doesn't work for me. I combined a full bible with a NT only bible and it works at first. When I go to the NT only test its fine. When I go to the full bible it's fine. But, when I try to go back to the NT only bible again, it goes to the new verse I put in, but it remains in the full bible text and does not switch back to the NT only text.
This is not the same behavior when I have an OT only text and an NT only text.
I'm not sure this is a bug
It seems Steven has a series comprising a full Bible and the NT.
When in the OT, he enters a NT passage he stays in the full Bible text. This seems like reasonable behaviour to me - even if not what Steven wants!
0 -
I would agree. I don't think it's a bug. It seems implausible for a full bible to know when to switch to a NT only bible, especially if Logos is simply tying the two OT only and NT only modules together by some kind of link mechanism, but the modules remain distinct in all other functionality. It just "appears" to be one module. If that's the case (and I think it is), when I go from the NT only module to the full bible, there is no way the full bible would go back to the NT only bible. But with the two halved modules, whenever you go back and forth (between NT and OT) there is no other place for them to go but back and forth via the Logos link tying them together.
The issue is not in the functionality of the software, but 1. the availability of a LXX/TR hybrid module text and/or 2. the availability of NT only and OT only modules in all bible versions so ad hoc linking could be done.
The Orthodox Study Bible uses the NKJV as it's base text and they go in and change the OT to reflect the LXX but primarily leave the NT in tact. Making this bible version available would go a long way to solving this problem. Making the Apostolic Bible Polyglot available for Logos would also solve the problem (it is LXX+MT/TR - mostly).
Then again, Logos kind of solves this problem with the Orthodox New Testament, which follows the Majority Text, seems pretty readable, and linking it to the Lexham LXX seems to work great. Combine this with the NKJV (or KJV) or the Lexham English Bible and you have all major textual traditions represented. Critical NT Text in the LEB. Textus Receptus in the KJV (mostly in the NKJV). Hebrew in either the KJV or LEB, though the NKJV does dabble with the LXX in places in the OT. Having a Greek Bible is easiest with combining the Swete LXX + TR and the Swete LXX + a Critical Text like the NA28, etc.
I was not able to do this with Accordance and then the interlinear features did not work as advertised with the LXX. TheWord offer is limited with just the Apostolic Bible Polyglot as a base interlinear text (which is much better than nothing), but it's feature set is REALLY limited when compared to LOGOS or Accordance.
I think the solution provided by Logos (maybe not intentionally) is a good one. I thought it better if the NKJV was available as the NT portion at first, but now I actually prefer my current setup, since it covers more textual traditions (I did not have the Majority Text elsewhere in the system). Not to mention, The combined English texts are reverse interlinears, so I'm starting to wonder if I really have need of a Greek Text at all, since it's built into all of the English versions I have. In fact, when in Interlinear mode, I've discovered I can remove the base text (in this instance the English) and I have left the underlining biblical language text. So really, at this point, I can't think of a reason to buy an additional set of Greek OT/NT Texts.
With one exception. I plan to purchase the NET bible (primarily for the notes), and this, apparently, is not offered as a reverse interlinear, which is disappointing. But, again, I'm making the purchase for the notes, not necessarily the actual translation.
Steven
0 -
Steven Veach said:
Not to mention, The combined English texts are reverse interlinears, so I'm starting to wonder if I really have need of a Greek Text at all, since it's built into all of the English versions I have. In fact, when in Interlinear mode, I've discovered I can remove the base text (in this instance the English) and I have left the underlining biblical language text. So really, at this point, I can't think of a reason to buy an additional set of Greek OT/NT Texts.
Reverse Interlinear display of Greek has translated English word order in a number of places.(with subscript numbering to show displacement). Also English does not translate every Greek word.
One way to find TR Johannine comma is Bible Search: <Lemma = lbs/el/πατήρ> WITHIN {Milestone <1J5.7>}
Screen shot shows NJKV Reverse Interlinear without English has Greek in English word order: e.g. 1 John 5:7 starts with ὅτι1 → εἰσιν3 τρεῖς2 while Newberry's Greek/English Interlinear NT has Greek order of: οτι τρεις εισιν
Keep Smiling [:)]
0 -
Reverse Interlinear display of Greek has translated English word order in a number of places.
Screen shot shows NJKV Reverse Interlinear without English has Greek in English word order.
Yep, I noticed that after the fact. Plus, there are some issues with having the ability to search the Greek directly. So, it's not a long-term solution, but will do for now until I can scrape together the money to get a Greek-English interlinear of the LXX and TR.
Steven
0 -
Steven Veach said:
Reverse Interlinear display of Greek has translated English word order in a number of places.
Screen shot shows NJKV Reverse Interlinear without English has Greek in English word order.
Yep, I noticed that after the fact. Plus, there are some issues with having the ability to search the Greek directly. So, it's not a long-term solution, but will do for now until I can scrape together the money to get a Greek-English interlinear of the LXX and TR.
Steven
Free Lexham Intro Collection (5 vols.) includes Greek New Testament: SBL edition (better than Reverse Interlinear Greek while Greek NT SBL has over 99% agreement with TR text).
Thankful for many free resources => https://www.logos.com/search?query=price%3A0&sortBy=Savings&limit=60&page=1&filters=status-live_Status&ownership=all&geographicAvailability=all (some have temporary licenses that do not effect dynamic pricing for upgrades)
Logos 8 Fundamentals => https://www.logos.com/product/166518/logos-8-fundamentals may have special upgrade pricing (regular price of $99.99 enables many useful Bible Study capabilities), whose purchase has dynamic price reduction for larger packages: e.g. Verbum Academic Standard => https://www.logos.com/product/184079/verbum-8-academic-standard includes two TR Greek Resources and Logos 8 Academic Premium => https://www.logos.com/product/165462/logos-8-academic-premium that includes three TR Greek Resources.
Keep Smiling [:)]
0