[PB] Erstellen Anfängerfrage(n)
Comments
-
Und wieder eine Frage zum Thema PB.
Ich kann ja mit den Bible-Milestones mir Informationen oben in einem kleinen Fensterbereich anzeigen lassen.
Wo list denn der Unterschied zwischen:
[[@Bible:1 Korinther 2,1]]
und
[[@1 Korinther 2,1]] ?In dem Fensterchen wird alles ident angezeigt. Wie heißt das Teil eigentlich fachsprachlich:
so eine Übersicht über die Fensterbereiche von Logos und wie man sie nennt... gibt es so etwas?Liebe Grüße und bleibt gesund
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
gibt es eigentlich keinen. "Bible" ist das Standard-Versschema in Logos, das wird, wenn kein anderes (wie zB biblelutbib1984) extra angegeben ist, bei Bibelvers-Milestones automatisch gezogen.
Have joy in the Lord!
0 -
NB.Mick said:
gibt es eigentlich keinen. "Bible" ist das Standard-Versschema in Logos, das wird, wenn kein anderes (wie zB biblelutbib1984) extra angegeben ist, bei Bibelvers-Milestones automatisch gezogen.
Das Standard-Versschema entspricht m.W. einer englischen Bibelübersetzung wie z.B. KJV. D.h. in der Praxis, dass vor allem bei den Psalmen oder anderen Bibelstellen, wo z.B. das englische und deutsche Versschema sich unterscheiden, Milestones wie [[@BibleLUTBIB1984:Ps 51,14]] verwendet werden sollen.
0 -
Danke für die sehr hilfreichen Antworten.
Wenn ich mir so die Onlinekurse ansehe, dann muss ich an einer gewissen Stelle Stop sagen, da ich vieles so nicht brauchen werde. Wichtig ist mir aber, alle meine Optionen zu kennen. Deshalb die manchmal vielleicht nervigen nachfragen.
Danke[Y]---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Zu dieser Fehlermeldung konnte ich leider keine Hilfe finden:
"[Info] Erstelle persönliches Buch
[Warning] Article 'SERMONFILEINDEX' has 59115 characters. Consider shortening this article."
Ich gehe mal davon aus, dass ich jetzt das PB splitten muss, ansonsten wird er den Index nicht bauen können.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
Zu dieser Fehlermeldung konnte ich leider keine Hilfe finden:
"[Info] Erstelle persönliches Buch
[Warning] Article 'SERMONFILEINDEX' has 59115 characters. Consider shortening this article."
Ich gehe mal davon aus, dass ich jetzt das PB splitten muss, ansonsten wird er den Index nicht bauen können.
Nein, es ist ja nur ein Warnmeldung.
Have joy in the Lord!
0 -
Danke. Ich splitte nun nach Jahrgängen. Bin ein 0:0-Fetischist. Für die Suche ist es unerheblich. Nur der Index sieht halt genial aus, wenn alles auf einmal drin wäre. Aber vielleicht kann ich mir auch die Indexe kopieren und irgendwie zusammenführen. Mal sehen.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!
0 -
Bernhard Beyer-Rüdiger said:
Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!
Have joy in the Lord!
0 -
Bernhard Beyer-Rüdiger said:
Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!
Ich habe gestern auch ein bisschen im Wiki aktualisiert. Die Unterschiede in den verschiedenen Versschemata sind auf https://wiki.logos.com/Bible_Verse_Maps sichtbar. Allerdings macht Logos das "Umrechnen" zwischen den Versschemata automatisch - man muss nur das richtige angeben, wenn man einen Vers referenziert, der vom Standard abweicht (was einem deutschen Anwender zum Beispiel in den Psalmen schnell passieren kann).
Interessant ist, dass nahezu jede Bibel ihr eigenes Versschema hat, das auch von Auflage zu Auflage wechselt, aber BasisBibel, NGÜ und Jantzen/Jettel alle mit dem Schema der revidierten Elberfelder arbeiten (was die beiden neueren Elberfelder-Ausgaben nicht tun...).
Have joy in the Lord!
0 -
Danke!
0 -
Ich weiß nicht, wo ich eine solche Frage loswerden kann, aber ich wollte gerade eine neue Abschrift Online stellen und stelle fest, dass ich dieses Suchfenster nicht zur Anzeige bekomme:
Da klicke ich mich zu Tode, das Teil erscheint nicht und damit kann ich auch keine Seitenzahlen kontrollieren, die ich getaggt habe. Kann mir da jemand helfen. Danke.
Suche: 0 Ahnung, wonach ich da suchen sollte.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
stelle fest, dass ich dieses Suchfenster nicht zur Anzeige bekomme:
Es ist ja kein Such- sondern ein Positionierungsfenster. Wenn du im PB keine Milestones getaggt hast, d.h. kein Index für das Buch angelegt und im Informations-Panel angezeigt wird (außer dem Volltextindex, der dafür keine Rolle spielt), dann gibt es nichts zu positionieren und daher auch kein Eingabefenster dafür. Ist wahrscheinlich insgesamt bei der Mehrzahl der Werke so - da kann man nichts einstellen, sondern du müsstest im PB die entsprechenden Milestones verwenden (Seite, Bibel, Tag...)
Have joy in the Lord!
0 -
[:)] Danke für die Info. Die Milestones hatte ich gesetzt. Es gab aber generell ein Problem mit den Seitenzahlen. Alle raus, nochmal rein und dann wurde das PB auch ordentlich gebildet. Meistens bin ich es, der da der Schuldige ist. In diesem Falle kommt aber "[[@Page:4]]" direkt von der "Stream Deck"-Taste (programmierte Taste), so dass ich nichts verändert habe. Nun ja, jetzt ist es ja auch im Forum und es funktioniert.
Danke Dir besonders für den Erklärtext. "Informationspanel" gut zu wissen [Y]Bleibt gesund
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Leider gibt es im Bereich von PB Fragen bei mir, da komme ich beim besten Willen nicht dahinter.
Was ist denn der Unterschied zwischen den beiden Lesezeichen:
Test [[@einVersuch:Test., lala]]
[[@EusebiusAu:Euseb., Praeparatio evangelica 9.17.2]]
Wo liegt denn der Unterschied zwischen den beiden? Ich kapiere es einfach nicht. Woher weiß Logos, dass das zweite ein gültiges ist und das andere nicht? Und woher nehme ich bei dem zweiten die Angabe?
Ich schaue mir gerne die Arbeiten der professionellen PB-Ersteller an und stoße da auf solche für mich Ungereimtheiten.Danke für Input[:)]
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
Wo liegt denn der Unterschied zwischen den beiden? Ich kapiere es einfach nicht. Woher weiß Logos, dass das zweite ein gültiges ist und das andere nicht?
Logos hat intern eine Liste von Datentypen - im wiki gibt es dazu Informationen: https://wiki.logos.com/List_of_Datatypes , die etwa 1500 bekannten Autor-Datentypen sind hier: https://wiki.logos.com/Author_Datatypes , da ist auch Eusebius mit drauf. Die Liste ist höchstwahrscheinlich unvollständig.
Diese Milestones (ich würde sie eigentlich ungern Lesezeichen nennen, weil ich damit im deutschsprachigen Logos was anderes verbinde) haben den Zweck, dass man (Logos-)werkübergreifend die gleiche Position einer Arbeit eines bekannten Autoren aufschlagen kann, also in unterschiedlichen Ausgaben und Übersetzungen den selben Inhalt angezeigt bekommt. Damit können einerseits Anwender einem Link folgen, unabhängig davon, welche Ausgabe sie gekauft haben (bei den x Versionen der Institutio Calvins unmittelbar einsichtig) und Anwender mit mehreren Ausgaben in ihrer Bibliothek können wunschgemäß priorisieren (eine akademische oder eher leserfreundliche Ausgabe, Latein oder Deutsch oder Englisch, eher die alte die man fast auswendig kennt oder eher die neue....) und sogar mehrere Ausgaben parallel anzeigen - zB normal in lebender Sprache lesen, aber manchmal für Feinheiten ins Original rüberschauen. Oder versuchen, dem Original zu folgen, und sich manchmal von Übersetzern helfen lassen.
Milestones zu setzen erfordert einen von Faithlife für das Werk gebauten Datentypen. Den gibt es leider nicht für alle dafür potentiell einschlägigen Werke und Autoren. Wenn man eine Logos-Ausgabe des Werks zB in Englisch/Latein/Griechisch besitzt, sieht man es darin recht schnell, weil das Werk nach diesem Datentyp indexiert ist und der Index im Informations-Panel (leider nicht in der Bibliothek) gelistet ist und auch im Positionierungsfenster sichtbar wird (das ist aber nur in den indizierten Abschnitten so. Wenn man noch im Vorwort liest, gibt es idR nur Seite, der Datentypindex beginnt mit dem Werk, das sieht man aber ggf. nicht automatisch falls der Seitenindex mitgezogen wird).
Wie man eine solche Positionierungsinfo, oder sogar nur einen Link auf einen Datentypen in einen eigenen Milestone umbaut, steht auch im Wiki. Wenn man weder das eine noch das andere hat, kann man raten und probieren. Ilian, der häufiger mal frühchristliche Literatur in PBs umsetzt, fragt im Zweifel im Forum.
Have joy in the Lord!
0 -
Hallo
Ich habe unter L8 das obskure Problem, dass ein Ps 15:1 Milestone von Logos als Ps 151 erkannt wird. Dann gibt er auch eine Warnung aus, wenn ich die Bibel importiere.
[Warning] Text in 'bible' field but not in a Bible verse milestone.
[[@Bible:Ps 15:1]]1 {{field-on:bible}}Inhalt aus Ps. 15,1{{field-off:bible}}
Frage: Kann jemand mit L9 testen, ob der Fehler auch hier noch auftritt?
Danke
Fabian
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
NB.Mick said:
Logos hat intern eine Liste von Datentypen - im wiki
Danke, Danke, Danke.[Y] Das hat mir unglaublich geholfen.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
Und woher nehme ich bei dem zweiten die Angabe?
Ich schaue mir gerne die Arbeiten der professionellen PB-Ersteller an und stoße da auf solche für mich Ungereimtheiten.Ja, Mick hat schon geschrieben, dass ich auch nachgefragt habe. Da ich viele Werke habe, kann ich oft selbst unter L4 nachschauen, wie der Datentyp ist und als Milestone oder Link anpassen.
Wenn ich z.B. als L4-Link Folgendes bekomme (hier etwas komlizierter): logosres:wrksaristotle03;ref=Aristoteles$5Fbcs.Aristot.,_De_anima_2.1 Dann wandle ich es folgendermaßen um: Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1 ($5F = _ / Punkt nach dem Autor = : / _ im Werk = Leerzeichen). Daraus wird dann z.B. ein Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1]] oder Link [[Text im Buch (z.B. die Abkürzung der Stellenangabe) >> Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1]]
ich habe irgendwann für mich angefangen, solche Datentyps als fertiges Logos-Tagging aufzuschreiben, damit ich schnell darauf zurückgreifen kann. Hier ein Dokument mit einigen Beispielen (unvollständig): 2260.Logos Tagging.docx
Man könnte daraus eine Logos-Wiki-Seite bauen und dann leichter ergänzen/aktualisieren, aber ich kam bis jetzt nicht dazu...
EDIT:
Ansonsten anschauen, wie fertige PB-Bücher aussehen, kann helfen, das Passende zu finden.
0 -
Vielen herzlichen Dank.
Dann muss das wohl gemeldet werden. Wo am besten?
Grüsse
Fabian
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Fabian said:
Ich habe unter L8 das obskure Problem, dass ein Ps 15:1 Milestone von Logos als Ps 151 erkannt wird. Dann gibt er auch eine Warnung aus, wenn ich die Bibel importiere.
[Warning] Text in 'bible' field but not in a Bible verse milestone.
[[@Bible:Ps 15:1]]1 {{field-on:bible}}Inhalt aus Ps. 15,1{{field-off:bible}}
Wenn ich Psalmen tagge, nehme ich auch eine deutsche Bibel dazu, weil es oft Abweichungen gibt und ich setze "," und nicht ":" ein.
So würde ich es machen: [[@BibleLU1912:Ps 15,1]]
Wobei mit dem Doppelpunkt sollte es auch gehen, weil das bei englischen Bibelakürzungen der Standard ist...
0 -
ilian said:
ich habe irgendwann für mich angefangen, solche Datentyps als fertiges Logos-Tagging aufzuschreiben, damit ich schnell darauf zurückgreifen kann. Hier ein Dokument mit einigen Beispielen (unvollständig): 2260.Logos Tagging.docx
Danke fürs teilen. [Y] Ja, fertige Bücher schaue ich mir regelmäßig an und lerne, lerne und lerne. Aber das heute hier war eine echt große Hilfe. Herzlichen Dank.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Danke.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Es gibt übrigens auch Tagging für d. Talmud (hier schauen) und Koran (Bsp. [[@Quran:Surah 2:55]])
0 -
ilian said:
Es gibt übrigens auch Tagging für d. Talmud (hier schauen) und Koran (Bsp. [[@Quran:Surah 2:55]])
Wow. Danke nochmal. Das schaue ich mir heute Nachmittag mal an. Sehr interessant...[:)] Und wieder eine neue Idee für unseren Bibelkreis.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Hallo,
durchsucht Logos die hinzugefügten persönlichen Bücher nicht? Wenn ich Notizen oder eine Predigt z.B. zu einer Bibelstelle habe, dann tauchen ja bei einer Bibelstelle auch eigene Inhalte auf... Gilt dasselbe für die persönlichen Bücher nicht?
0 -
Hallo,
ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, wonach Du hier suchst ...vielleicht ist folgende Suche eine Hilfe.
Mit einer "Bücher" Suche und Auswahl "Persönliche Bücher" werden erstellte PBs durchsucht (s. Screenshot)
Notizen, usw sind Dokumente, und können mittels einer "Dokumente" Suche durchsucht werden
Wolfgang Schneider
(BibelCenter)
0 -
Hallo,
herzlichen Dank für den Hinweis. Das hilft auch schonmal weiter.
Ich dachte nur, dass PBs möglicherweise z.B. auch beim Bibelstellen- oder Exegeseassistenten durchsucht werden (sowie Notizen oder Predigten). Jetzt tauchen dort durchaus als Kommentar markierte PBs auf, aber u.U. könnten ja auch wichtige Hinweise in Monographien o.ä. zu einer Bibelstelle gefunden werden.
Aber da kann man sich wohl die allgemeine Suchfunktion zur Hilfe nehmen.
0 -
Philemon Reinhardt said:
Ich dachte nur, dass PBs möglicherweise z.B. auch beim Bibelstellen- oder Exegeseassistenten durchsucht werden (sowie Notizen oder Predigten). Jetzt tauchen dort durchaus als Kommentar markierte PBs auf, aber u.U. könnten ja auch wichtige Hinweise in Monographien o.ä. zu einer Bibelstelle gefunden werden.
PBs werden diesbezüglich ganz genauso behandelt wie andere Bücher in der Logos-Bibliothek. PB-Kommentare wie gekaufte Kommentare, PB-Monographien wie gekaufte Monographien - das bedeutet, diese Bücher werden nicht automatisch im Kommentar-Abschnitt gefunden, aber es bietet sich an, diese in der Bibliothek zu taggen und dann eine/mehrere Sammlung(en) zu erstellen, die man als Abschnitte in den Assistenten einbinden kann.
Have joy in the Lord!
0 -
Ah ja das ist verständlich! Vielen Dank für den Tipp
0 -
NB.Mick said:
PBs werden diesbezüglich ganz genauso behandelt wie andere Bücher in der Logos-Bibliothek. PB-Kommentare wie gekaufte Kommentare, PB-Monographien wie gekaufte Monographien - das bedeutet, diese Bücher werden nicht automatisch im Kommentar-Abschnitt gefunden, aber es bietet sich an, diese in der Bibliothek zu taggen und dann eine/mehrere Sammlung(en) zu erstellen, die man als Abschnitte in den Assistenten einbinden kann.
Leider ist jedoch die Autovervollständigung nicht verfügbar. Will heissen bei den gekauften Büchern wird der Text indexiert.
Bei persönlichen Büchern nicht.
Diese Funktion sollte auch bei persönlichen Büchern gehen, so wie in Accordance es der Fall ist.
Ebenso sollte zuerst die Wörter aufgelistet werden, die tatsächlich drin sind. Und erst dann Personengruppe, Thema etc. WENN man das auswählt. Und nicht einfach alphabetisch alles durcheinander.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0