Hallo zusammen,
ich habe eine Frage zum Werkzeug "Textvergleich". Das ist eines meiner liebsten Werkzeuge, weil man dort verschiedene Übersetzungen ganz einfach vergleichen kann. Dort werden auch die einzelnen Unterschiede markiert. Diese Funktion zur Markierung der Unterschiede würde ich gerne in der parallelen Evangelienanzeige verwenden.
Ist es möglich, dass man nicht verschiedene Übersetzungen nach Unterschieden untersucht, sondern die Paralleltexte der Evangelien. Dann könnte man ganz schnell entdecken, bei welchen griechischen Wörtern sich Mt, Mk, Lk und Joh unterscheiden.
Vielen Dank für Eure Rückmeldungen.