Either I'm missing something, or have a great idea
I'm preaching through Matthew, and it just occurred to me that it would helpful to have parallel passages marked out in the Gospels (and other places as well). The links could go next to the passage title, with the current passage marked out in some way. Yes, I know that I can just hover over the footnote, but this would (a) make it clearer when there are parallel passages, and (b) make it that much easier to navigate.
Does this feature already exist, and I've been living in a cave? Or should I put it on the feedback page?
* Edit: It could toggle on and off in the Visual Filters menu.
Comments
-
Am not "preaching through Matthew" but our group is reading through Matthew and this would be very helpful.
[[Have commentary open that does some of the cross-references]]
0 -
-
Hi Gregory,
The NIV also has the parallel passages listed in the text. There is the parallel passages guide and the parallel gospel reader that can be linked to your bible to follow your study. See each below.
I personally use a custom passage guide that includes the parallel passages section and link the PG to the Bible. Here is my layout.
I hope this helps.
0 -
It never occurred to me that it might be part of some Bibles and not others. I ran through the English Bibles I have in Logos. The NKJV, NRSV, Good News Translation, and the New International Version (2011 version) have links to the parallel passages. I don't know if the parallels are in the printed versions, since I don't own any of these particular Bibles in print.
I'd sure like to have this as a feature in all Bibles, Logos!
0 -
They definitely are based on print editions with parallel passages named within the text.
0 -
The NIV also has the parallel passages listed in the text. There is the parallel passages guide and the parallel gospel reader that can be linked to your bible to follow your study. See each below.
This does help, as does your passage guide example. Thanks!
(I'd still like them in the Bible text, mainly because I only have the Passage Guide open at certain times during my prep)
0 -
They definitely are based on print editions with parallel passages named within the text.
Gotcha; that makes sense.
0 -
In my second screenshot note that I have the GNT 5th set up as a multiple resource and it has the parallel passages. You could use one of the Bibles that have the parallel passages included this way as well.
0 -
NASB also has significant parallel passages linked, but it is in the marginal notes. They are displayed in italics.
ASUS ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti
"The Unbelievable Work...believe it or not." Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.
0 -
I agree and have asked for something similar many times. For the NRSV there is a shared PB for them that is very useful.Parallel Pericope Bible - Faithlife Forums (logos.com)
Or should I put it on the feedback page?
Yes, please
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
I agree and have asked for something similar many times. For the NRSV there is a shared PB for them that is very useful.Parallel Pericope Bible - Faithlife Forums (logos.com)
Or should I put it on the feedback page?
Yes, please
I would be against this "ease of use" in Bibles:
- they would likely clash with the Publisher's "parallel" passages (where provided)
- create extra work for FL when building bibles as pericopes will differ
- hopefully, it is not intended for Bibles with no pericopes?
- are you really delineating Parallel Passages from Cross References?
- The NRSV Genesis pericope references are not "Parallel"
I think the OP intended Parallel Passages but what is Parallel to Mt 5:1-12 --> Lk:6:20-26 (NRSV) or Lk 6:17-23 (Passage Guide)?
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
Somewhere, Dave, you and I interpreted this thread very differently. I thought the discussion was specifically on the parallel pericopes provided by the publisher and of use only in the resource in which the publisher provided them. Some of the replies seemed to head in other directions but I'll leave it to Gregory to confirm whether everyone was on topic.
I also suspect we differ in our vocabulary. What would you call the passages listed in the NRSV under the first pericope title in the Bible i.e. (Gen 2:4b—9; Job 38:4–11; Jn 1:1–5). I've always referred to them as parallel pericopes which are distinct from cross-references which are usually at the verse level or lower. What term do you use for thematically related pericopes?
but what is Parallel to Mt 5:1-12 --> Lk:6:20-26 (NRSV) or Lk 6:17-23 (Passage Guide)?
Are you asking about parallels between the sermon on the mount and the sermon on the plain? Or am I completely lost?
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
I've created a Feedback item
0 -
I would be against this "ease of use" in Bibles:
- they would likely clash with the Publisher's "parallel" passages (where provided)
- create extra work for FL when building bibles as pericopes will differ
- hopefully, it is not intended for Bibles with no pericopes?
- are you really delineating Parallel Passages from Cross References?
- The NRSV Genesis pericope references are not "Parallel"
I think the OP intended Parallel Passages but what is Parallel to Mt 5:1-12 --> Lk:6:20-26 (NRSV) or Lk 6:17-23 (Passage Guide)?
I understand your objections, but most of what Logos does in Bibles goes far beyond what print publishers intended; if not, Logos would do nothing more than find English words and phrases.
We currently have the option to ignore/redefine the layout of Bibles in Logos, under the "Bible text only" portion of the Visual filters menu. We can turn off the formatting of the original English Bible, eliminate chapter and verse numbers and footnote indicators, get rid of non-Bible text, and show one verse per line in paragraph Bibles. We can even turn "red letter"-ing on or off, as we personally prefer.
None of these options were envisioned by the print publishers.
What I'm suggesting is that we also have the ability to display links to parallel passages. It would not require re-working the entirety of each English text, since it would primarily apply to the Gospels, and Kings and Chronicles (those are the only parallels in Scripture that I know about; perhaps there are others).
The more substantial issue is WHICH parallel text to display. Like tagging, some of it would be clear, and some would be a judgment call. That's never stopped Logos in the past. If the user has the ability to turn off the links – which I believe they should – then it's a non-issue. It will either be helpful to someone or not. Someone would either prefer the links at the top of the pericope, or prefer the footnotes, or prefer the Parallel Passages part of the Guide. We really only NEED one way to get to parallel passages, but Logos kindly gives us multiple ways to do so. I'm just suggesting another way that would appeal to me, and perhaps some others.
0 -
I've created a Feedback item
Thanks for starting this. I just voted too. There are many ways to see parallel passages in Logos and this would be another one that would be simple to do. Ideally you could even make these visual filters that could be turned on and off according to each person's preference.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
I’d vote for it but…
WIN 11 i7 9750H, RTX 2060, 16GB RAM, 1TB SSD | iPad Air 3
Verbum Max0 -
I also suspect we differ in our vocabulary. What would you call the passages listed in the NRSV under the first pericope title in the Bible i.e. (Gen 2:4b—9; Job 38:4–11; Jn 1:1–5). I've always referred to them as parallel pericopes which are distinct from cross-references which are usually at the verse level or lower. What term do you use for thematically related pericopes?
I called them Cross References simply because they are not Parallel Passages (the OP's theme). But 'thematically related passages' would better describe them because they are not necessarily parallel to other pericopes e.g. Jn 1:1-5 is not a pericope, although the pericope at Jn 1 refers to the pericope range at Gen 1. And Job 38:4-11 is not a pericope.
but what is Parallel to Mt 5:1-12 --> Lk:6:20-26 (NRSV) or Lk 6:17-23 (Passage Guide)?
Are you asking about parallels between the sermon on the mount and the sermon on the plain? Or am I completely lost?
That's the problem. It is really the Beatitudes where NRSV has the pericope , but ESV begins that at Mt 5:2, avoiding the "mountain" reference. Lk 6:17-23 includes the "plain" whereas Lk 6:20-26 is the Beatitudes.
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0