BDAG Issues

Christian Alexander
Christian Alexander Member Posts: 746
edited November 21 in English Forum

I cannot access BDAG today but had access last night. It says, "You no longer have access to this resource." Why? 

Tagged:

Comments

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    Well, the usual possibles are:

    - You changed your email address (unlikely for you)

    - You have a school license to your resources, and it timed out, or lost its certif-link

    - Software got mixed up; try restarting Logos, or even PC restart (unlikely)

    Others may have better ideas.

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,682

    In Library, right-click the resource and select Download.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • Thomas Ball
    Thomas Ball Member, Logos Employee Posts: 3,261

    I cannot access BDAG today but had access last night. It says, "You no longer have access to this resource." Why? 

    Hi Christian,

    I'm very sorry for the confusion. It looks like you reached out to us on 10/29 with a request to make some changes to an order you had made previously. Returning A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. (aka BDAG) was one those changes.

    I see you own the A Greek-English Lexicon (aka LSJ) and today you ordered Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains (aka Louw-Nida).

    As for why you may have had access to BDAG after having returned it. Our only hypothesis is that you had opened Logos offline after the license change which didn't allow your license to change in turn until you opened Logos online. 

    I hope that helps clarify things! [:)]

     

  • Thanks for all the help. I am going to keep using what I have for lexicons. Lexham's lexicons are better anyway

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    Lexham's lexicons are better anyway

    Just for the record, in your dreams (smiling). And the lexicons Lexham has are analyticals .... computer generated from interlinear alignments.

    BDAG is a full hand-crafted work of broad usage.

  • Lexham's lexicons are better anyway

    Just for the record, in your dreams (smiling). And the lexicons Lexham has are analyticals .... computer generated from interlinear alignments.

    BDAG is a full hand-crafted work of broad usage.

    What do you mean the Lexham lexicons has analyticals? What are those?

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    What do you mean the Lexham lexicons has analyticals? What are those?

    Analyticals list out lemmas and their various forms of usage relative to a target writing (NT, LXX, etc). The Lexham series include glosses, other language similarities, and relationships between greek/hebrew as an example.

    BDAG and similar are full fledged dictionaries and cross-reference sense to specific verses.

  • Rick Brannan (Logos)
    Rick Brannan (Logos) Member, Logos Employee Posts: 1,862

    And the lexicons Lexham has are analyticals .... computer generated from interlinear alignments.

    As to what is better, people can make their own decisions.

    With the release of Logos 9, we also released the "Lexham Research Lexicons" for GNT, LXX, Hebrew OT, and the Aramaic portions of the OT.

    This data is not computer generated or analytic.

    The definitions come from the Bible Sense Lexicon and are not automated from interlinear alignments. There is a lot of other data represented in these Research Lexicons (available in English, Spanish, Portuguese, Korean, and Chinese). At the time of release of Logos 9, I wrote a blog post about it on my personal web site: https://rickbrannan.com/2020/10/26/logos-9-lexham-research-lexicons/  

    Rick Brannan
    Data Wrangler, Faithlife
    My books in print

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    And the lexicons Lexham has are analyticals .... computer generated from interlinear alignments.

    As to what is better, people can make their own decisions.

    With the release of Logos 9, we also released the "Lexham Research Lexicons" for GNT, LXX, Hebrew OT, and the Aramaic portions of the OT.

    This data is not computer generated or analytic.

    The definitions come from the Bible Sense Lexicon and are not automated from interlinear alignments. There is a lot of other data represented in these Research Lexicons (available in English, Spanish, Portuguese, Korean, and Chinese). At the time of release of Logos 9, I wrote a blog post about it on my personal web site: https://rickbrannan.com/2020/10/26/logos-9-lexham-research-lexicons/  

    I'd hesitate to place them in the same ballpark as BDAG (the earlier point). One reason I didn't get the L9 feature set ... not clear the value.