Tagging Greek words with multiple roots in the New Testament

Harry Hahne
Harry Hahne Member Posts: 971 ✭✭✭

Logos is inconsistent about the tagging of the roots of Greek words in the Greek New Testament and (as a result) the reverse interlinear Bibles.

Some Greek words come from multiple roots. For example, ἐκβάλλω ("cast out") comes from the roots ἐκ ("out") and βάλλω ("throw"). Similarly ἀναγινώσκω ("read") comes from ἀνα ("up") and γινώσκω ("know").

For some words that come from multiple roots, both roots are correctly tagged. For example, συναντάω ("meet with") is tagged with two roots: συν and αντι, which is what I would expect.

But for many Greek words, the root preposition is not tagged. For some compound verbs only the root verb is tagged and not the preposition that is also a root. For example, συνάγω ("gather together") the prepositional root συν ("with") is not tagged, although the root αγω ("bring", "lead", "go") is tagged. Similarly ἐκβάλλω ("cast out") is only tagged with the verb βάλλω ("throw") and not the preposition ἐκ ("out"). The problem is also there for some compound nouns, such as συμπολίτης ("fellow citizens"), which comes from συν ("with") and πολις ("city") or more likely πολιτεία ("citizenship").

Suggestion: I would like to see all Greek words that come from multiple roots include tags for all roots in the Greek New Testaments and the reverse interlinear Bibles. This is particularly important for compound verbs and compound nouns. This would allow searches on these prepositional roots, which would enable study of not only etymology and other lexical issues, but also important theological topics.

Comments

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,604

     I'm bumping it in hopes of getting attention and an answer.2

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Philana R. Crouch
    Philana R. Crouch Member, Logos Employee Posts: 4,597

    Hi Harry,

    Thanks for this suggestion. We've passed it on to the team that handles data to consider. 

  • Isaiah Hoogendyk (Faithlife)
    Isaiah Hoogendyk (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 65

    Thank you for looking at this data carefully and offering feedback.

    For the Greek root data, we made an intentional decision about not including affixed prepositions wherever they are found in lemmas (which are many, as you know), largely because of the complicated nature of breaking down the lemma into morphemic units in order to properly identify the roots. However, this is definitely something we'll consider for future work and we'll make a case for it.

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,604

    the complicated nature of breaking down the lemma into morphemic units in order to properly identify the roots.

    Hmmm, I thought I bought Logos specifically to take care of the complicated and mundane tasks. Now you're telling me FL is as lazy as I am? May be a good answer for some users but ...

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Rick Brannan (Logos)
    Rick Brannan (Logos) Member, Logos Employee Posts: 1,862

    Hi MJ.

    As Isaiah said, we'll evaluate our options to accomplish this.

    Since I'm the one who did the original analysis and made the decision not to analyze prefixed prepositions, I can say that there is a fuzzy line somewhere between the way roots were implemented for the New Testament and a complete morphemic analysis (like that of Greenlee's NT Morpheme Lexicon). I chose to stop at a particular spot on my way down the rabbit hole. How to handle prefixed prepositions is one of the areas of difficulty. There are other areas, like the prefixed α that may or may not indicate negation (e.g. απιστος), or a prefixed ευ (e.g. ευαγγελιζω) which isn't a preposition, but might be identifiable. There are other less visible and more confusing ... er ... complicated morphemic and etymologic things going on, as I recall, that are difficult to suss out.

    I say this to explain why this particular aspect did not happen earlier; it is on the radar now and we will evalute it. I can make no promises as to when it might happen, though.

    And MJ, you are *anything* but lazy. Thanks for advocating that we try to figure this aspect of the data out.

    Rick Brannan
    Data Wrangler, Faithlife
    My books in print

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,604

    Thanks, Rick, for the explanation. Given that I studied languages that make German compounding look short and given that I love to draw tree diagrams down to the morpheme level I have genuinely been aware of the limits to the FL analysis.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Harry Hahne
    Harry Hahne Member Posts: 971 ✭✭✭

    Since I'm the one who did the original analysis and made the decision not to analyze prefixed prepositions, I can say that there is a fuzzy line somewhere between the way roots were implemented for the New Testament and a complete morphemic analysis (like that of Greenlee's NT Morpheme Lexicon). I chose to stop at a particular spot on my way down the rabbit hole. How to handle prefixed prepositions is one of the areas of difficulty. There are other areas, like the prefixed α that may or may not indicate negation (e.g. απιστος), or a prefixed ευ (e.g. ευαγγελιζω) which isn't a preposition, but might be identifiable. There are other less visible and more confusing ... er ... complicated morphemic and etymologic things going on, as I recall, that are difficult to suss out.

    Thanks for responding, Rick.

    I can appreciate the challenges involved in analyzing etymology and word roots. But I would suggest that the prefixed prepositions are an important part of the etymology of Greek compound verbs. The fact that with compound verbs the augment is inserted between the preposition and the root verb shows that the preposition is conceptually distinct. Greek textbooks and  grammar books teach that such words come from two roots.

    I recognize that etymology is not a reliable guide to meaning. For example, ἀναγινώσκω ("read") is a combination of ἀνα ("up") and γινώσκω ("know"), but reading has nothing to do with the direction "up". But someone studying roots should recognize this limitation of etymology. If I want to search for roots at all, I would be quite interested to find words with ευ- or συν- or any other root, not simply the root that is the longest. In the case of συν- compound verbs, a lot of the Apostle Paul's theology hinges of the συν- compound verbs. They describe what God did for believers "with" Christ as well as what God expects believers to do together "with" one another. This is just one example where the ability to search for all of the roots of Greek words would be quite valuable.

    With experimentation, I found that some words are tagged in Logos with multiple roots. Here are a few examples of verbs tagged with multiple roots that I came across:

    • συναντάω (verb): roots συν and αντι
    • διανύω (verb): roots δια and ανα

    Here are a few other parts of speech that I found were tagged with multiple roots:

    • ἐπάνω (preposition): roots επι and ανα
    • ποταπός (adjective): roots απο and που
    • μεταξύ: roots μετα and συν
    • ἀπέναντι (preposition): εν, απο and αντι -- three roots!

    In the case of the compound verb συναντάω, it is not clear to me why this particular verb was tagged with the preposition συν-, but other συν- compound verbs were not. I would l love to have consistency in the tagging of roots.

    Rick, I very much appreciate the work you have done over the years in adding rich multi-level tagging to ancient primary sources. I know it is tedious behind-the-scenes work. I and many other scholars appreciate these tags and benefit greatly from them. I use the fruits of your labor nearly every day and I teach my seminary students how to use these tools effectively in many classes.

  • Rick Brannan (Logos)
    Rick Brannan (Logos) Member, Logos Employee Posts: 1,862

    Hi Harry.

    You'll note that all of your examples of prefixed prepositions are actually combinations of prepositions, which is why they "made the cut" earlier.

    FWIW, we agree this work should be done. I just have absolutely no idea when it might happen (but I know it won't be soon).

    Rick Brannan
    Data Wrangler, Faithlife
    My books in print

  • Harry Hahne
    Harry Hahne Member Posts: 971 ✭✭✭

    Hi Harry.

    You'll note that all of your examples of prefixed prepositions are actually combinations of prepositions, which is why they "made the cut" earlier.

    FWIW, we agree this work should be done. I just have absolutely no idea when it might happen (but I know it won't be soon).

    Yeah. I thought they were unusual in that regards. 

    Thanks for considering my request. I think it would be a good improvement in the data.