I would love a translation that literally translated proper nouns (perhaps only in parentheses upon their first occurrence in the text). Usually I have found that knowing some name translations in any particular passage enhances my understanding of the passage in some way. However - I know of no translations whatsoever that attempt to do this for the reader. Instead the reader must look up every name in order to find out it’s original meaning.
But, it really surprises me that no Bible translation has attempted to do this. Wondering if anyone has ever heard of one that does.. and if so if it’s available in Logos..