Comments
I know Logos is busy with their mysterious 10/10/10 event but I was hoping an update on when the LSB might be released... the feedback site had Mr. Gons thinking July which is 1.5 months ago.
My guess is it will be in L10. If I remember right NET 2 was part of L9. Doesn’t mean it will be available on the 10th but I hope it gets a quick push. NET trailed the L9 release.
The mind of man is the mill of God, not to grind chaff, but wheat. Thomas Manton | Study hard, for the well is deep, and our brains are shallow. Richard Baxter
I canceled my prepub since I own it as part of a base package 👌
You can, but you don't need to. FL only allows you to purchase something once (per account) so when you purchased it in a package, your prepub will be thrown out in processing the resource. Yes, I checked this during the last cycle to set my own mind at ease.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Okay, dangerous question. What is the excitement about for the LSB? Is it John MacArthur fans who are excited or is there more to it? From afar it sounds like the NASB with a few tweaks. Is there more to it?
The New American Standard (1977) was my first Bible. Aside from a few years with the ESV I've used the NASB for more than 44 years. The Legacy Standard is essentially a needed update to the NASB. That's enough to get me interested. You'll find a lot of info about it here: https://lsbible.org/faqs/
The best way to understand the LSB is to simply read it. I happen to know one of the translators, but I really was not about to fanboy the effort. When I started to use it, it made a difference in my mind rather readily.
The mind of man is the mill of God, not to grind chaff, but wheat. Thomas Manton | Study hard, for the well is deep, and our brains are shallow. Richard Baxter
I'm still not sure I really get the need for it/the big difference, if you already own the NASB 1995 in Logos. I guess if you like the 1995 NASB and if you want a print edition, you can only buy the 2020 NASB now and therefore the LSB gives you effectively the 1995 NASB still. I think I'll wait until I can pick it up for a dollar or two, when it goes into one of the January Bible bundle sales.
Okay, dangerous question. What is the excitement about for the LSB? Is it John MacArthur fans who are excited or is there more to it? From afar it sounds like the NASB with a few tweaks. Is there more to it?
The New American Standard (1977) was my first Bible. Aside from a few years with the ESV I've used the NASB for more than 44 years. The Legacy Standard is essentially a needed update to the NASB. That's enough to get me interested. You'll find a lot of info about it here: https://lsbible.org/faqs/
So far as I've perused both the NASB 2020 and the LSB, they both seem to "fix" things in the NASB95 that were accurate and didn't need to be fixed and they both leave things unchanged that needed to be fixed. The NASB 2020 changes too much and the LSB doesn't change enough (although that was the point, hence the word Legacy), but the things that both of them changed they probably should have left alone. lol
FYI...I'm not offended by "brothers and sisters" instead of "brethren" as most who prefer the LSB over the NASB 2020 are, I think that's actually more accurate to the meaning of the Greek in contemporary English. But a translation update should attempt to make a translation more accurate and more clear, and the NASB 2020 and LSB don't seem to do either. The NASB 2020 update actually seems rather clumsy and poorly executed. So I'll still primarily stick to the NASB95 when I want that translation lineage and then peek at the other two for comparison, although I'm usually disappointed whenever I do. lol
Tell us more, MAB? Some examples would be helpful, and may assist us in advising others. Thanks!I want the Legacy Standard Bible. I just purchased the NASB20 and I hate itI can't say I hate the NASB2020 but it's not the right direction for thinking readers. It's beginning to play to the world. The LSB puts the focus where it belongs. Maybe I am biased, but I won't apologize.
Okay, dangerous question. What is the excitement about for the LSB? Is it John MacArthur fans who are excited or is there more to it? From afar it sounds like the NASB with a few tweaks. Is there more to it?
The New American Standard (1977) was my first Bible. Aside from a few years with the ESV I've used the NASB for more than 44 years. The Legacy Standard is essentially a needed update to the NASB. That's enough to get me interested. You'll find a lot of info about it here: https://lsbible.org/faqs/
So far as I've perused both the NASB 2020 and the LSB, they both seem to "fix" things in the NASB95 that were accurate and didn't need to be fixed and they both leave things unchanged that needed to be fixed. The NASB 2020 changes too much and the LSB doesn't change enough (although that was the point, hence the word Legacy), but the things that both of them changed they probably should have left alone. lol
FYI...I'm not offended by "brothers and sisters" instead of "brethren" as most who prefer the LSB over the NASB 2020 are, I think that's actually more accurate to the meaning of the Greek in contemporary English. But a translation update should attempt to make a translation more accurate and more clear, and the NASB 2020 and LSB don't seem to do either. The NASB 2020 update actually seems rather clumsy and poorly executed. So I'll still primarily stick to the NASB95 when I want that translation lineage and then peek at the other two for comparison, although I'm usually disappointed whenever I do. lol
From the legacy site itself:
“Gender Language: The Legacy Standard Bible is committed to precisely representing what was written in the original languages. Accordingly, while the translation recognizes that the Hebrew and Greek terms for “man” can legitimately mean “mankind” or “humanity” and renders such when appropriate, it does not add in phrases like “and sister” because they are not in the original text (cf. Jas 2:15 where the Greek word for “sister” is actually used). This abides with the LSB’s commitment to being a word-for-word translation and honoring what was originally written in its exact formulation. Since there are highly interpretative matters involved in “gender-neutral” language, the Legacy Standard Bible allows the pastor and teacher to explain the text. Overall, the Legacy Standard Bible’s commitment to focus upon authorial intent directs the translation concerning this issue. Doing so aligns the translation with its predecessors, an important goal as a legacy translation.”
not sure what’s funny about that
aligns the translation with its predecessors, an important goal as a legacy translation
My humor is a bad as another female forum contributor ... the first thing that came to mind reading this was "Ah, they are committed to retaining the errors of their predecessors." [:#] Obviously, I know that isn't what they mean and that the meaning, although grammatically accurate, is not the authorial intent. But it did answer your following question:
not sure what’s funny about that
[:D]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
not sure what’s funny about that
That's not what the lol was for. The lol was for the fact that although both translations are updates of the NASB95, and I believe that an update should make a translation both more accurate and more clear, neither the NASB 2020 nor the LSB actually accomplish either goal in my opinion. The lol had nothing to do with decisions on gender language. My point was that the differences in decisions on gender had nothing to do with why I don't like either update, but that I just don't think either update accomplishes a goal of increased accuracy and clarity and that I prefer to stick with the 95.
not sure what’s funny about thatThat's not what the lol was for. The lol was for the fact that although both translations are updates of the NASB95, and I believe that an update should make a translation both more accurate and more clear, neither the NASB 2020 nor the LSB actually accomplish either goal in my opinion. The lol had nothing to do with decisions on gender language. My point was that the differences in decisions on gender had nothing to do with why I don't like either update, but that I just don't think either update accomplishes a goal of increased accuracy and clarity and that I prefer to stick with the 95.
My apologies for misrepresenting your LOL
For those interested, the feedback site requesting the LSB interlinear
For those interested, the feedback site requesting the LSB interlinear
Or one can be patient as it is already included in the feature set resources.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Hi DAL,
Thank you for bringing this to our attention. The bug has been reported here as well and we're working on a fix. We will publish an update as soon as we can.
Thank you very much for your patience!
Hi DAL,
Thank you for bringing this to our attention. The bug has been reported here as well and we're working on a fix. We will publish an update as soon as we can.
Thank you very much for your patience!
You’re welcome and no problem 👍
So, does the LSB not include bolded verse numbers that tell you where the paragraphs begin like the NASB95 does? Since this is in verse-by-verse format, paragraph indicators would be helpful. A certain competitor's version of the LSB is actually in paragraph form so there must be some way to know where the paragraphs begin and end.
Some paragraph indicators would be a helpful enhancement to this resource.
So, does the LSB not include bolded verse numbers that tell you where the paragraphs begin like the NASB95 does? Since this is in verse-by-verse format, paragraph indicators would be helpful. A certain competitor's version of the LSB is actually in paragraph form so there must be some way to know where the paragraphs begin and end.
Some paragraph indicators would be a helpful enhancement to this resource.
Agreed. The print version does this as well as the LSB app run by Accordance. YouVersion shows paragraphs as well though it does it physically.
I hope this does get fixed.
The reported issue has been fixed and we have shipped an updated version of the resource.
Who was supposed to recieve this today? I have reformed silver. Should I have recieved it? (No real worries on my part)
macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!
It downloaded for me ... and I wasn't even eagerly awaiting it. I got 39 resources added today ... they are clearly working through the list of resources in the packages that were not available for immediate download.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
It downloaded for me ... and I wasn't even eagerly awaiting it. I got 39 resources added today ... they are clearly working through the list of resources in the packages that were not available for immediate download.
I actually got a resource that was a part of Logos 8 Messianic Jewish Silver added to my library today. I thought it was odd because I hadn't purchased any Logos 10 packages that had any Jewish material so I was wondering where that was coming from. Turns out it was from Logos 8.
So, does the LSB not include bolded verse numbers that tell you where the paragraphs begin like the NASB95 does? Since this is in verse-by-verse format, paragraph indicators would be helpful. A certain competitor's version of the LSB is actually in paragraph form so there must be some way to know where the paragraphs begin and end.
Some paragraph indicators would be a helpful enhancement to this resource.
Looks like these were added today.
So, does the LSB not include bolded verse numbers that tell you where the paragraphs begin like the NASB95 does? Since this is in verse-by-verse format, paragraph indicators would be helpful. A certain competitor's version of the LSB is actually in paragraph form so there must be some way to know where the paragraphs begin and end.
Some paragraph indicators would be a helpful enhancement to this resource.
Looks like these were added today.
Yes- but the general layout is still out of whack- "17But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all." a space is still needed betwenn verse number and the verse.