Among the things that Logos does well is distinguish between:
- Grammatical form/manuscript form - the term as it is seen in the manuscript although Logos does not indicate ambiguous forms
- Lemma - the form of the term as it appears as a headword in the dictionary. Logos indicates homographs with an appended number. An example of a homograph in English is "go" which is a verb traced through Old English to West Germanic ... vs "go" which is a noun traced through Japanese. The words look the same but are unrelated.
- Root - the core of the word which often with different prefixes and suffixes or etymological history is shared with a family of word related etymologically
- Sense - the meaning of the word; words sharing a meaning in a particular context are called synonyms.
There are at least two other essential attributes of a term that Logos codes but has not integrated into the core processes. As a result, especially in searches, users use the grammatical form (morphology) as if it were grammatical role.
- Grammatical role - the role of the term in the sentence structure
- Semantic role - the role of the term in the meaning of the sentence
These attributes are not shown in the Context Menu where they should be. Please vote to have them (re)instated at Add semantic roles back into Context Menu | Faithlife and Add grammatic roles to Context menu | Faithlife