1). sense:"Passover sacrifice" is applied where the text indicates sense:"Passover lamb" should be:
- Ex 12:21
- 2 Chron 30:15, 17
- 2 Chron 35:1, 6, 11, 13
They are also paired with thing:"Passover sacrifice" except Ex 12:21 and 2 Chron 30:15!
2). thing:"Passover sacrifice" is applied to "Passover offerings" at
and to "Passover" at
- Ezra 6:20, where "lamb" is often added by the translation.
So why is sense:"Passover sacrifice" not applied to these verses?
3). sense:"Passover lamb" is only applied to Lk 22:7 and 1 Cor 5:7 i.e. where it is applied to Christ. But thing:Sheep is also applied!? Mk 14:12 is tagged sense:Passover, but the text is similar to Lk 22:7.
Where "Lamb of God" is used in the book of John, it is tagged sense:lamb, thing:sheep and person:Jesus.
Where "Lamb" is used in Revelation, it is tagged sense:lamb and person:Jesus, but not as thing:sheep.