LXX/MT Interlinear
I am looking for an English "parallel" LXX/MT. With only the English glosses and translations visible in two panels, I wish to connect the two interlinears. I would like a Byzantine-style translation as well as a literal translation of the Alexandrian. How can the Logos Bible Software help me with this? I need detailed instructions.
Comments
-
Christian, what are you possibly asking for?
- Byzantine is usually associated with NT greek (sort of final version); LXX is OT and centuries earlier
- And Alexandrian: which testament?
- Glosses and translations are just short of the same. Almost.
Parallel MT/english and LXX/english are here and there in Logos. No getting to choose the base. Right now, I'm enjoying Corpus Christologicum, which has hebrew, greek, and 3 targums, original, and translation. Quite fascinating to read. But selective; jewish messianism.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I sometimes open MT (e.g. LHB) with interlinear in one pane and LXX (e.g. LES2) with interlinear in a second pane.
There is a reverse interlinear fo the Hebrew and Greek - the Bible Word Study uses it. I haven’t found it interesting to use directly but it may be partway to what you want
0 -
I sometimes open MT (e.g. LHB) with interlinear in one pane and LXX (e.g. LES2) with interlinear in a second pane.
There is a reverse interlinear fo the Hebrew and Greek - the Bible Word Study uses it. I haven’t found it interesting to use directly but it may be partway to what you want
0 -
That source looks exactly like what I want DMB. Thanks.
0