Churton, W. R. The Uncanonical and Apocryphal Scriptures. London: J. Whitaker, 1884.
This resource generally as standard English bible tagging … except for the prologue to Sirach. Please fix
The source material for The Uncanonical and Apocryphal Scriptures does not include verses for the Prologue to Sirach.
We will be leaving this text as it is.
MJ. Smith said: Churton, W. R. The Uncanonical and Apocryphal Scriptures. London: J. Whitaker, 1884.This resource generally as standard English bible tagging … except for the prologue to Sirach. Please fix
Great to see that this resource reappeared appropriately!
Referring to the OP, I would suggest reporting this as a typo (instructions here).
Have you checked with Kyle (or his replacement in his old position) as to how they prefer to see them? I ask because your years I have used typo only for typo not for production issues. My habit may not be justified and I'll do whatever the production group prefers.
I had asked our customer support team how we ought to triage this particular feedback, and the route of reporting a typo was the response. I hope that's helpful to know.
Excuse me for being dense but the report typo function is a surface text error —> surface text correction function with space for comments to explain or to describe as simply an example of a generic problem. How does that map onto missing/erroneous/misbehaving hidden tagging (exposed only in Context Menu) —> desired hidden tagging/behavior? And how does it translate into resource prioritization for systematic functional resource bugs as opposed to the no-functional-effect/perhaps in original printers' file typos? Are you sure that customer support understood that this is a missing functionality issue i.e. the sort of error which should be rare in products when they are ready to ship?
I understand. @MJ. Smith, let's leave this tagged as a bug and it will be triaged accordingly in due time. Thank you.
I have opened a ticket for this issue.
Thanks for letting me know this quirk. Knowing the quirks is the key to not getting frustrated in the use of parallel resources, text comparisons, searches etc.
Verbum displays it some way, but the link isn't working:
I just started reading Schreiner's commentary on Revelation today. I've noticed that the Greek text and transliterations are not tagged with pop-up definitions (compare to Osborne in the BECNT and multiple other commentaries in different series). Has Logos cut back on the tagging or is this an aberration?
May I know is this just me? OR it's missing from the resources of LXX Swete? It's at ESV Hebrews 13:1 Let brotherly love continue. Steps : Navigate to ESV Hebrews 13:1. Right Click the word love in that verse & go to Word Study.
I have not used the LOTH for a long time in Verbum, so today I checked it out. I used "The Liturgy of the Hours, Volumes I–IV and Supplement", LOTH.logos4. Is this the US/Catholic one? I ask because it's just wrong in a number of ways today - the antiphons, the readings. I just checked Office of Readings, and the 2…
When one examines the lectionary-based Bible commentaries, they are spread across Bible Commentary, Calendar Devotional, and Devotional (omitting eBooks) which makes it a real pain to use them. I should be able to make a collection of them with a Bible index and be able to spin through these resources. A prime example of…