List of English Bible Translations with Equivalence & Grade Reading Levels
Comments
-
LOTS OF UPDATES TO BIBLE CHARTS
DOWNLOAD LINKS: https://community.logos.com/forums/p/182774/1057777.aspx#1057777 (BEWARE, OF THE IMAGES -- THEY DON'T LINK TO THE FILES; SEE THE HYPERLINKED HEADERS ABOVE THE THUMBNAILS)
Thanks so much to everyone who has contributed to this thread; a special thank you to NB.Mick and Keep Smiling. I've made significant changes to the TABLE CHART and minor changes to the CONTINUUM DIAGRAM.
CHANGES TO TABLE
Changed to Match Wiki Page (https://wiki.logos.com/Bible_Translation_Spectrum)
Changed ^^ to i
Changed ^ to N
Added A
Made all NIV Versions Match with a score of 15
Added Logos Interlinear Column
Added ~12 biblesCHANGES TO CONTINUUM DIAGRAM
Put ASV as Hardest
Added TV and CPB as Softest
Took my best guess with the LEBAnybody feel like taking a shot with your best guess for the Hardness of these? Just assign a number from 1-29 where you think they'd fall? If you want one them to fall between two on the charts, consider making it a decimal. E.g. if you think it goes after NEB (21) and before NLT (22) give it a ranking of 21.5
CJB
CSB
DR
EBR
Harwood
ICB
MEV
NABRE
PHILLIPS
TLV
TPT0 -
-
0
-
-
Thanks for answering my questions KS4J! [Y]
Moved two English Versions to Paraphrase per Bible-Researcher
- 1958 Phillips
- 1769 Harwood
Personally I would agree with this. [Y]
I've read Phillips through and still consider it a paraphrase.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
I am trying to download the files but only get the images. In particular i am trying to get the bibles table excel file. I have checked he code to the post mentioned above and only see the image downloads. Do you not offer the excel file?
I found this (https://www.identity-intelligence.org/content/logos-bibles-interlinear.xlsx) excel file in one of your post but it's an earlier version.
Do you have a link the the latest excel file for this image?
https://www.identity-intelligence.org/content/bibles-table.png
Thank you very much for all the work done on this. Great information.
0 -
At the wiki page, https://wiki.logos.com/Bible_Translation_Spectrum , why is the Modern English Version the only one listed as ecumenical. Wouldn't it be evangelical? Just curious.
0 -
Hi Samuel, Thanks for your gracious words and I'm glad you enjoy the information. I apologize, but I'm not planning to post the excel files. But please let me know if there's anything else I can do for you.
0 -
DanC said:
At the wiki page, https://wiki.logos.com/Bible_Translation_Spectrum , why is the Modern English Version the only one listed as ecumenical. Wouldn't it be evangelical? Just curious.
MEV Preface includes:
The original motive for creating this translation was to provide an update by military chaplains for the troops so they could understand the King James Version better. This project grew larger than anticipated in the search for academically qualified scholars when the chaplains “enlisted” the help of those who were not chaplains to get the job done, and when an unexpected publishing opportunity was offered. The target audience grew from the military to the entire English-speaking world. The translators began their work on June 2, 2005; they completed the New Testament on October 25, 2011, and the Old Testament on May 28, 2014.
The forty-seven American and English translators, being in great Christian unity and cooperation, who have a personal relationship with God through Jesus Christ and who have formed an interdenominational translation committee, represent churches such as the Baptist Union of Great Britain, Charismatic Episcopal Church, Central Church of the Nazarene, Church of Christ, Church of England, Church of God, Elim Church, Evangelical Lutheran Church of America, Free Methodist Church of North America, General Council of the Assemblies of God, International Church of the Foursquare Gospel, Methodist Church of Great Britain, Methodist Episcopal Church, Presbyterian Church of America, Reformed Presbyterian Church of North America, Southern Baptist Convention, United Church of Christ, United Methodist Church, and the United Reformed Church. The translators represent a cross section of the English-speaking Church. So it is their prayer that the Modern English Version will please the entire English-speaking world.
As professors or graduates of some of the world’s leading colleges, seminaries, and universities, they represent institutions such as the Assemblies of God Theological Seminary, the College of William and Mary, Evangel University, Fuller Theological Seminary, Geneva College, Golden Gate Baptist Theological Seminary, Gordon-Conwell Theological Seminary, Harvard University, Hebrew Union College, Midwestern Baptist Theological Seminary, New Orleans Baptist Theological Seminary, Oklahoma Baptist University, Oral Roberts University, the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, Pentecostal Theological Seminary, Princeton Theological Seminary, Reformed Presbyterian Theological Seminary, Saint Leo University, the Southern Baptist Theological Seminary, Southwestern Baptist Theological Seminary, Stanford University, the University of Notre Dame, Vanguard University of Southern California, Westminster Seminary California, Westminster Theological Seminary, and Yale University. The translators are devoted to making a good translation better and ensuring that the Modern English Version is an accurate and responsible update of the King James Version.
Modern English Version, Thinline Edition. (Lake Mary, FL: Passio, 2014), xi.
ecumenical (Greek, oikoumene, the inhabited world) 1. Of, relating to, or representing the whole church. 2. Promoting or tending toward worldwide Christian unity or cooperation.
Evangelical (noun) Member of a Bible-based Protestant church emphasizing personal salvation solely through being born again and through uncompromising commitment to the person of Jesus Christ. (adjective) 1. Of or relating to the gospel. 2. In the spirit of New Testament Christianity. 3. Belonging or relating to a Bible-based Protestant church emphasizing personal salvation solely through being born again and through uncompromising commitment to the person of Jesus Christ. 4. Emphasizing the doctrine of sin, repentance, grace, salvation, and saving faith. 5. Lutheran, as opposed to Reform. 6. Generally, Protestant, as opposed to Catholic.
George Thomas Kurian, Nelson’s New Christian Dictionary: The Authoritative Resource on the Christian World (Nashville, TN: Thomas Nelson Publishers, 2001).
Keep Smiling [:)]
0 -
SAMUEL BAKER said:
I am trying to download the files but only get the images...
Hi Samuel, Did you receive the email I sent you?
0 -
Is it okay to use this chart the text I write? If so, what is the credit required?
Thank You
MB Moody
0 -
Hey MB Moody! Absolutely; no accreditation is necessary -- but if you would like to:
© 2005-2020 iDENTITY iNTELLIGENCE® www.identity-intelligence.org
Blessings!
Scott0 -
Hi Scott! Roman Catholic here, and I was curious as to why you have the NAB and NABRE marked with an 'A' for archaic language? All New American Bible editions use modern English, free from all 'thee's, 'thou's, and 'thy's. God bless!
0 -
Joseph Christian said:
Roman Catholic here, and I was curious as to why you have the NAB and NABRE marked with an 'A' for archaic language? All New American Bible editions use modern English, free from all 'thee's, 'thou's, and 'thy's.
Welcome [:)]
Searching English Bibles for archaic language:
"ye" OR thee OR thou OR thine OR thy included two results in the NAB
NAB Micah 7:10 => When my enemy sees this, shame shall cover her: She who said to me, “Where is the LORD, thy God?” My eyes shall see her downfall; now shall she be trampled underfoot, like the mire in the streets.
NAB John 8:6 footnote => 6 They said this to test him, so that they could have some charge to bring against him. Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.
* Cf Jer 17:13 (RSV): “Those who turn away from thee shall be written in the earth, for they have forsaken the , the fountain of living water”; cf John 7:38.
Confraternity of Christian Doctrine. Board of Trustees, Catholic Church. National Conference of Catholic Bishops, and United States Catholic Conference. Administrative Board, The New American Bible: Translated from the Original Languages with Critical Use of All the Ancient Sources and the Revised New Testament (Confraternity of Christian Doctrine, 1996), Jn 8:6.
A printed NAB (with Revised New Testament & Psalms) has the two archaic words (so digital search results are correct).
NABRE has one archaic word in John 8:6 footnote (quoting RSV).
Thanks: Logos Wiki has been updated => https://wiki.logos.com/Bible_Translation_Spectrum
Keep Smiling [:)]
0 -
I have done some fairly extensive updating of the bible Tables and Chart; here are the new URLs:
https://identity-intelligence.org/content/version-bible-translation-comparison-chart.pdf
https://identity-intelligence.org/content/version-bible-translation-comparison-table-alphabetical.pdf
https://identity-intelligence.org/content/version-bible-translation-comparison-table-cold-to-hot.pdfBlessings!
1 -
much appreciated. Thank you sir
I did not see the legacy translation on there though. It is fairly new. Maybe a note for a future update?
1 -
Excellent; thanks so much -- I have added the following:
LSB | w4w | NASB95 update - Legacy Standard Bible | 11.5 | 2021 | Masoretic Text, Nestle-Aland | EvangelicalGo ahead and re-download:
https://identity-intelligence.org/content/version-bible-translation-comparison-table-alphabetical.pdf
https://identity-intelligence.org/content/version-bible-translation-comparison-table-cold-to-hot.pdfBlessings!
0 -
"Joseph Christian" and "Keep Smiling 4 Jesus :)", I appreciate your thoughts on this! Apologies that I'm just seeing these comments now (Logos tech is helping me merge two identical Community accounts into one -- I wasn't receiving notifications).
It seems to me that with such a low frequency of Archaic words, I should indeed remove both NAB and NABRE from Archaic; thoughts?
0 -
It seems to me that with such a low frequency of Archaic words, I should indeed remove both NAB and NABRE from Archaic; thoughts?
Given that the NAB/NABRE was translated with the audience of a Mass hearing it, it is definitely geared towards a modern audience of very mixed ages. So no, it's language is NOT archaic.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
1 -
That means LSB is missing from the Comparison Chart, as well as the NABRE.
Dave
===Windows 11 & Android 13
0