corresponding words in gospel harmonies

In the various gospel harmonies, is the "corresponding word" feature supposed to work? If so, I cannot get it to work here.
I expected when I turned on Formatting > Emphasize > Corresponding words that I could click on "betray" in Matthew 26.21 and "betray" would be highlighted in the columns for Mark, Luke, and John.
I am currently in "Composite Gospel: Parallel Passages" but I have tried it in other harmonies. None highlight corresponding words in the harmony columns — but will highlight in sections of related information and other open books.
It seems to me that a gospel harmony would be an obvious book for corresponding words to be highlighted.
Am I doing something wrong? Is there a work-around?
Best Answer
-
While I realize it may not be what you're looking for, the Parallel Gospel Reader interactive does this based on underlying language. There is a similar interactive for Old Testament synoptic parallels that has a similar feature, as does the interactive for the New Testament use of the Old Testament. It happens with mouse hover based on the Bible you have selected, as I recall.
Example:
Hope it helps,
- Rick
Rick Brannan | Bluesky: rickbrannan.com
1
Comments
-
It is a weird quirk of the way harmonies are presented. Since they are being pulled from another Bible, they do not get the formatting you would expect. Highlights in the source Bible don't show up in harmonies either, no matter what you do. Clicking a word in the harmony can activate the corresponding word emphasis in another open Bible. I don't know of a workaround. I would almost call it a bug.
Using Logos as a pastor, seminary professor, and Tyndale author
0 -
Thanks for your quick and informing reply. I will try to enter a bug/feature request.
I found a klutzy 3rd party workaround by copying the table in Logos and pasting it (as a table) into a Libreoffice Writer document. Using Find & Replace, I can search for all hits, which will be highlighted. I assume other word processors would work similarly.
0 -
While I realize it may not be what you're looking for, the Parallel Gospel Reader interactive does this based on underlying language. There is a similar interactive for Old Testament synoptic parallels that has a similar feature, as does the interactive for the New Testament use of the Old Testament. It happens with mouse hover based on the Bible you have selected, as I recall.
Example:
Hope it helps,
- Rick
Rick Brannan | Bluesky: rickbrannan.com
1 -
Thanks. That might work out well. Except I am confused about why "release" in Jn 18:39 isn't highlighted. As someone who know very little about Greek, is there something going on under the hood that this resource is trying to tell me?
0 -
I tried to have highlighted anything from the Gospel of John in a bunch of Synopses / Harmonies, but seems impossible. Could that be changed?
0