Hi, I'm a master's student in Biblical languages and Linguistics at a major global university for the study of Biblical languages. I'm a (financially) committed Logos user. A heavy daily user. And I've been helped greatly by the product and I am greatly appreciative to the Team at Logos for putting all this together. So if you're reading this Logos staff: Thank you.
Yesterday I had a familiar conversation with my classmates here at the university: Logos vs Accordance. As a heavy user I'm usually the one whose opinion is sought after in this respect, and I keep a mental catalogue of the features that I know that one has over the other. Some days I feel good about that conversation, but others it feels like the writing is on the wall with respect to the priority of Academic usage in the entire Logos offering. Recently I feel that the list of positives on the Logos side is dwindling and begin to feel that my use-case is really just too small to be a priority for Logos. I would love for someone to demonstrate to me that the contrary position is in fact true.
Major Benefits of Logos vs XXX
- As best I can tell, Accordance has no product that can compare with the precision of the Andersen-Forbes database for syntactic search queries. Accordance uses the ETCBC database which is far less elegantly-tagged. We will forget for the moment that the documentation on how to query the Andersen-Forbes database is impossible to find, if it exists (yes, there is a manual with definitions, but very few examples, and no information on how comprehensive or reliable I can expect the searches to be, and no examples, and if you ask a question on the forum nobody answers because apparently nobody really knows how to use it?? Maybe I exaggerate slightly, but I'm a linguistics major with at least 20-30 hours invested in trying to figure it out and I'm still struggling often with rather basic searches). While less powerful, the Accordance system is more intuitive to access and use.
- Logos has the Hebrew and Canaanite inscriptions packages, tagged to a significant extent. This is a GREAT offering and superior to the competition.
- Logos has a sleeker interface. It's prettier.
- Logos has a larger book offering overall, including those relevant to academic study.
Major Drawbacks of Logos
- Logos has major implementation issues with really cool scholarly products which are implemented in a much more user-friendly way by the competition:
- Immanuel Tov's Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture is poorly implemented. I cannot even find the Aramaic text that is supposed to be there. The contrast with the implementation by the competition is stark.
- What's amazing to me is that it's been in Logos for this long missing core functionality and nothing has been done to improve it. That sure tells you something about how many people are actually using it! For myself I purchased it unwittingly as part of a package, but was overjoyed to learn that I owned it… at least until I started to use it and realized how half-baked it is.
- Text comparison with the DSS manuscripts… the implementation is 90% there in Logos, but that missing 10% makes the feature cumbersome. You should be able just to open a parallel resources and view the available variants. Instead the actual function is quite buggy (I attempted to paste-in a screenshot here, but the page hung every time).
- Even more importantly with respect to Dead Sea Scrolls studies, the competition has high resolution images of almost all DSS fragments, and those they don't have they provide external links to. Logos has nothing like this (except for the exceptional work of that one guy on this forum whose name escapes me who pulled all the links together in a document where it quite easy to click the link and find the online image).
- Logos has no original language Mishna or Talmud. I we have all kinds of Ugaritic resources and I'm thankful for those. But the Hebrew of the Mishna is far more fundamental for understanding Biblical Hebrew, and what we learn about first century Judaism from both of these resources is hard to overstate (I was going to say "cannot be overstated" but clearly it can).
- Logos has a good offering in terms of Targum, but there is no English translation available. The competition has one.
- Logos is has a fully-tagged Syriac New Testament. The competition has a fully-tagged Syriac Bible.
- The competition offers a resource which includes high resolution imagery of every page of the Aleppo Codex which displays beautifully right there in the software. Logos offers none of this.
I'm sure anyone reading this is getting a sense of the type of resources that I value. I still fantasize about a Logos offering in Akkadian someday, though maybe that's a bridge further than Logos is likely to go. I understand that the resources I'm interested in don't have the kind broad consumer appeal that other types of resources do.
You know the proverb: "The buyer says 'It's no good, it's no good' and then goes away and boasts about his purchase." I would like to be able to go away and boast about my purchase. I would like to be able to sell Logos to my classmates at school, and to look at my teachers using Accordance and know in my heart that my investment was better-made because I did my research better. Anyone who wants to convince me that Logos is the way to go for study both of the Bible and the world of the Bible, I'm all ears.
Mostly I find myself wondering these days if Logos and I are simply headed in different directions.