How likely is it that the Berean Standard Bible will be tagged with a reverse interlinear, allowing for notes and highlights from other bible translations to be seen?
I agree with @DMB … not likely. If for some reason it becomes very popular, that might change, but I don't see that happening either. Nothing against it, but it really doesn't add anything in a modern translation we don't already have. Many of those adopting it are doing so for a perceived moral reason (public domain vs copyrighted) rather than a quality or similar reason, and those kinds of things don't usually result in widespread adoption.
Some translation orgs have restricted themselves to building data based on openly available sources like the Berean Study Bible. While it may not be heavily used in church/consumer circles in the US, it is playing an ever more important role as translation orgs build an openly-licensed set of resources and translate them into "languages of wider communication" (LWCs) for assistance in minority-language Bible translation across the world. My current job (been away from Logos for 2+ years) is at one of those orgs, and the Berean Standard Bible is one of the better openly licensed Bibles available in English. It is currently in the third edition as of early 2025 (I think the edition on Logos is the second or maybe even first edition). It actually has alignment data openly available for the NT (the alignment data is based on the SBLGNT!) and the OT (based on an edition of the Westminster Hebrew, but it is incredibly similar to the Lexham Hebrew Bible, and very mappable). I know because another colleague (Ulrik Sandborg-Petersen, who created the libraries that syntax searching in Logos uses) and I created the alignment data (based on openly available data from the publisher, the 'translation tables' available here). Another former Logos guy, Sean Boisen (who is now at Biblica), got it in shape for release through the Clear-Bible github (which is affiliated with Biblica). Anyway, the data is there. Logos would need to do some (not trivial) work to get it up to speed for their reverse interlinear implementation, but they're a whole lot closer than starting from scratch.
If anyone at Logos wants to chat with me about it, ping me at rickb@missionmutual.org .
rickb@missionmutual.org
@Bryan Cruthirds, in case you missed it, there was a recent discussion on interlinears, where a Logos employee chimed in:
Not really likely. Currently a reader-version.
But suggesting in the Books/Courses forum might help.
Just to clarify—@DMB and the poster are different people.
Great post, Rick.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
I am wondering if you discussed or have plans to add any more narrators for the people who enjoy listening to the Word read to them as they follow along? I love hearing Max McLean's narration of the King James Version; it helps with the pronunciations of the old modern english words.
Are all books downloaded locally with the desktop app?
Hi Logos Community i own this product, and i want to do a reading plan to read one or more sections every day. But no matter how i tried, i am not able to make a reading plan, based on the sections. It always give me only a pages based reading plan, which do not align with the sections - can you help me? Romans–Revelation…
Hi there, I am new to syntax search, so I am looking for help with an issue where certain results are not showing up. I am trying to find instances similar to the end of Lev. 16:10, where there is a clause with שׁלח and an indirect object with a prepositional ל (for those unfamiliar with Hebrew, the ל would be attached to…
I have a multi-panel layout that I use everyday. I have also created a Collection of BHS and UBS5, so when I move from OT to NT the panel moves appropriately in the appropriate resource. I created a panel using Swete's LXX that moves with the OT when it is selected, but does not move when the NT is selected (as expected).…