Ezk 28:11[specifically]12B-19, the lament over the ruler of Tyre, has been described as “one of the more difficult passages in the Book of Ezekiel—if not in the whole Bible! “ Ralph H. Alexander, “Ezekiel,” ExBC 6, 882.
And within that lament is some dispute as to the meaning of “covering” in 28.13; but there is seeming general agreement as to the Hebrew text itself (LHB mehSukAh) and a root of Skk.
So can someone enlighten me as to why Power Lookup [PL] links to a different Hebrew vocalization (maSSEkAh) and article in Lexham Theological Wordbook [LTW] – although that article does not cite Ezk 28.13 as such a use [and that specific form is generally derived from root nSk, “pour out” (as in Ex 32.4 the infamous “golden/poured-out-metal (image-of-a calf)”]?
Does the link to LTW follow a proposal to revocalize the text in Ezk 28.13 to maSSEkAh?
[OR, Is there a textual variant that my limited resources do not display?]
OR, Do lexicographers propose the root nSk (or, mSk, another term for covering in CDHC, also linked in PL!) in Ezk 28.13 for mehSukAh, so that accounts for the link to the LTW article?
OR, Could this merely be due to an errant linkage to an adjacent line in a particular resource within Logos (as sometimes occurs)? Both vocalizations appear closely together in DBL, #5010 and #5011.
OR, more likely, Is it that PL, in drawing linkages from headwords, sometimes can not distinguish between different vocalizations/roots/words?
[Still just trying to understand what Logos is doing sometimes.
It might be revelatory if a Logos guru "uncovered" the specific headwords and sections in LTW and CDHC that account for such questionable linkages.]