Check out this blog post....Daniel Wallace wrote the forward to Runge's discourse grammar...
http://blog.logos.com/archives/2010/10/the_name_daniel_wallace_is.html
I DID notice that the cover on mine is different than the cover on this one....I wonder why
Mine:
From the blog post:
I noticed that too.
I also could not find the forward by Wallace in my resource.
Ron
I think that is because the cover on the blog and I suspect the forward are from the print edition which is being printed this Autumn.
This is the cover for the new print version which you can pre-order from that online book store named after a jungle. Steve said in a recent thread that an updated version would be coming to Logos soon and in that thread he posted a copy of the preface to the new version if you are interested in reading it, so I am guessing the new version coming to Logos will have both the preface and forward included. Whether or not it will included the updated book cover or not we'll have to see, since the current Logos book cover reflects this resource is part of the wider lexham set of resources within Libronix Logos.
I am wondering why is everybody writing "forward" instead of "foreword"? Both on the blog and in this topic. Could not find this usage in my dictionaries.
Sorry for hi-jacking.
This seems to be another one of those divergences between the King's English and American English. (Colour vs Color, Archaeology vs Archeology and such)
If you G00gle "parts of a book" and add forward or foreword to it you get many hits for both. I'm not greatly educated in British spellings but while living in Asia I encountered much more UK spelling than Americanized. (I am making an assumption where you live Timothy) Maybe your usage dictionaries are all UK English based. Logos does have a few Americanized dictionaries that would be a cheap addition to your library, if you don;t already have them.
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Tenth Ed. http://www.logos.com/ebooks/details/mwdictMerriam-Webster's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition http://www.logos.com/ebooks/details/MWDICT11Collins English Dictionary—Complete and Unabridged http://www.logos.com/ebooks/details/CLLENGDIC8For a more encyclopedic format check out this Pre-Pub:The Century Dictionary (12 Vols.) http://www.logos.com/products/prepub/details/6749For coverage on Colonial Americanisms:Webster's 1828 American Dictionary of the English LanguageThis is available as part of The Christian History Library http://www.logos.com/products/details/3525Or available singly from third party sellers.
I am wondering why is everybody writing "forward" instead of "foreword"? Both on the blog and in this topic. Could not find this usage in my dictionaries. This seems to be another one of those divergences between the King's English and American English. (Colour vs Color, Archaeology vs Archeology and such) If you G00gle "parts of a book" and add forward or foreword to it you get many hits for both. I'm not greatly educated in British spellings but while living in Asia I encountered much more UK spelling than Americanized. (I am making an assumption where you live Timothy) Maybe your usage dictionaries are all UK English based. Logos does have a few Americanized dictionaries that would be a cheap addition to your library, if you don;t already have them.
No, I think in this case it's just a common misspelling. Forward is the adverb, adjective, or noun for a position in sports. Foreword is the noun for the part of a book. This is both in UK and American English. Attestation by Google doesn't prove correctness of spelling. As proof of my point, there are 802,000 hits for "speling." Some of them are tongue-in-cheek, but many are not.
From Collins 8th ed. ]
foreword (ˈfɔːˌwɜːd) n an introductory statement to a book [c19: literal translation of German Vorwort
forward (ˈfɔːwǝd) adj 1 directed or moving ahead 2 lying or situated in or near the front part of something 3 presumptuous, pert, or impudent a forward remark 4 well developed or advanced, esp in physical, material, or intellectual growth or development forward ideas 5 archaic often postpositive ready, eager, or willing 6 a of or relating to the future or favouring change; progressive b (in combination) forward-looking 7 NZ (of an animal) in good condition ▷ n 8 a an attacking player in any of various sports, such as soccer, hockey, or basketball b (in American football) a lineman ▷ adv 9 an email that has been sent to one recipient and then forwarded to another 10 a variant of forwards 11 (ˈfɔːwǝd Nauticalˈfɒrǝd) towards the front or bow of an aircraft or ship 12 into prominence or a position of being subject to public scrutiny; out; forth the witness came forward vb tr 13 to send forward or pass on to an ultimate destination the letter was forwarded from a previous address 14 to advance, help, or promote to forward one’s career 15 bookbinding to prepare (a book) for the finisher [Old English foreweard] > ˈforwardly adv
Well...I felt pretty good about myself until Rosie posted [:P]
Well...I felt pretty good about myself until Rosie posted
Start feeling good about yourself again Robert. Rosie is correct, but we are pioneering a change is English language usage. It might not make it into the Oxford Dictionary in our life time but we'll be the pioneers of that change.
Edit Note:
My remark might be a little bit forward ( 3 presumptuous, pert, or impudent a forward remark) but I think there is room for that change, if we stretch it a bit within the boundaries of 2 lying or situated in or near the front part of something.
The attestation by Google is viewed as a valuable source of data for determining usage by English linguists and lexicographers (cf. for example HERE).
As proof of my point, there are 802,000 hits for "speling." Some of them are tongue-in-cheek, but many are not.
The key to using Google is the fact that "speling" gets over 800,000 hits, but "spelling" get over 55 million hits. Google is always used in a comparison--as was done by Matthew above. And in this way Google is self-correcting.
More important than Collins, the Oxford English Dictionary (new edition, copyright 2000-) provides *no* definition for Foreward as part of a book. Both senses listed by the OED are marked as obsolete ("The first line of an army, vanguard, front. in foreward: in the van" and "An agreement, compact, covenant, promise"). Their date charts mark the most recent uses as in the 17th century.
"Foward of a book" is clearly derived from the earliest usage of the word as an Old English partitive: the front or first part of anything.
Just curious why you looked up foreward--did you mean to look up foreword?
Just curious why you looked up foreward? Did you mean to look up foreword?
Because sometimes my fingers go faster than my brain. Thankfully, like Google, I am self-correcting too!
Just curious why you looked up foreward? Did you mean to look up foreword? Because sometimes my fingers go faster than my brain.
Because sometimes my fingers go faster than my brain.
Okay, I thought I might have missed something. (I have foreword in my COED, and I was confused.)
Sorry, I typed foreword originally in my response but changed it to the spelling which the both the blog and the OP used, because I assumed that it was an American English spelling, and I didn't want to confuse the situation. [:S] Ah, well. Wrong again, Macgregor! [:$]
I think it is superb that Daniel Wallace has written the foreward to this great contribution!
The wife walked by just as this came up on the screen and noticed the rabbit trail on the use of "foreword." And laughed. She mentioned that once the "texting generation" grows up (who are greatly influenced by deliberate misspellings from the advertising folks) that we will have degenerated back to the times where spelling was the province of the individual rather than society. As long as illiteracy remains a thorn we need to be grateful that we can read.
And that there are folks like Runge and Wallace who can write.
God bless
{charley}
Yes, that point got lost in all these spelling discussions. What a wonderful vote of confidence for Steve Runge to be honored by someone as respected in the field as Wallace. Next thing you know, people will be wanting Dr. Steve Runge to write the introduction to their commentary or biblical language book. Kudos to Steve and to Logos for this feather in your cap!
Maybe you just need to be a little bit more forward.
Well...I felt pretty good about myself until Rosie posted Maybe you just need to be a little bit more forward.
Maybe I'll forward that to all my friends... [:)]
Google, smoogle...doesn't matter. Words mean something and if they mean many things, then they mean NOTHING. Logos should correct this.
What does matter is the unabridged dictionary from Random House Webster which defines foreword as what Dr. Wallace is providing to this publication. For the word forward the following is provided and does not incorporate any such definition which belongs to foreword. There is no forword, nor foreward.
forward—forwardable, adj. —forwardly, adv. /fawr"weuhrd/, adv. Also, forwards. 1. toward or at a place, point, or time in advance; onward; ahead: to move forward; from this day forward; to look forward. 2. toward the front: Let's move forward so we can hear better. 3. into view or consideration; out; forth: He brought forward several good suggestions. 4. toward the bow or front of a vessel or aircraft. 5. ahead (defs. 4, 5). adj. 6. directed toward a point in advance; moving ahead; onward: a forward motion. 7. being in a condition of advancement; well-advanced: It was quite forward in the season when we finished our planting. 8. ready, prompt, or eager. 9. presumptuous, impertinent, or bold: a rude, forward child. 10. situated in the front or forepart: the forward part of the ship. 11. of or pertaining to the future; for the future or forward delivery: forward buying; a forward price. 12. lying ahead or to the front: Take the forward path. 13. radical or extreme, as persons or opinions: the forward trend in certain liberal thought. n. 14. Sports. a. a player stationed in advance of others on a team. b. Football. a lineman. c. Basketball. either of two players stationed in the forecourt. 15. Finance. something bought, as a security, for future delivery. v.t. 16. to send forward; transmit, esp. to a new address: to forward a letter. 17. to advance or help onward; promote: The training will help to forward your career. v.i. 18. to advance or play a mechanism, recording tape, cassette, etc., in the forward direction: to find a musical selection without forwarding through the whole cassette. [bef. 900; ME; OE for(e)weard. See FORE[1], -WARD] Syn. 1. FORWARD, ONWARD both indicate a direction toward the front or a movement in a frontward direction. FORWARD applies to any movement toward what is or is conceived to be the front or a goal: to face forward; to move forward in the aisles. ONWARD applies to any movement in continuance of a course: to march onward toward a goal. 8. willing, earnest, zealous. 9. assuming, impudent. See bold. 11. early, preliminary, future, premature. 13. unconventional, progressive. 17. further, foster.
Thanks for the note. I corrected the blog post, which had it spelled BOTH ways.[:)]