If you want to convert your Logos bibliography of books to EndnoteX format, here is how to do it. Most of this post deals with fixing the Import Filter in EndnoteX.
http://blog.logos.com/archives/2010/06/exporting_your_logos_4_library_to_zotero.html
Using CJ Ransdell's suggestion from the above blog, I exported from Logos using the Refer/BiblX style and then in EndnoteX, I used File->Import with the Refer/BiblX style selected for the Import Option field. However, the result had numerous "%7 electronic ed." added to the end of the "Publisher" or "Volume" field in EndnoteX. What was happening is that EndnoteX was not recognizing %7 as the "Edition" field and so it was just adding the info to the end of the field. So I made the following changes to get it to import correctly.
Within EndNote X3:
(1) Edit->Import Filters->Open Filter Manager ("EndNote Import Filters" window appears)
(2) Scroll down to ReferBibIX and press Edit ("ReferBibIX" window appears)
(3) Now click on Templates and select "Book" under Reference Types field at the top
(4) Change the last line as follows: %Y to %7 and in the adjacent field "Notes" to "Edition"
(5) Change the second line as follows: Leave %B as is, and change the adjacent field from "Notes" to "Series Title" -- you can use the Insert Field button to save on typing.
(6) Close and save as "ReferBibIX-Logos"
When you import the Bibliography text file that you saved from Logos, choose "ReferBibIX-Logos" in the Import Option field. If you notice any other fields that are not properly imported, please post it here.
Given the two field changes above, I think that all of the data transferred. The series title is really important to see commentary sets. Journals, such as _Evangelical Review of Theology_ and _Biblical Archaeologist_ are exported as books by Logos, but since these are not journal *articles*, and Endnote does not have a field for an entire journal, it is not a big deal.
The only other strange thing is that exactly 30 of my resources did not come into EndnoteX. I don't know why this is. I looked through the exported text file from Logos and everything was listed as a book, so I don't know what the problem is. I have too many resources to figure this out by a process of elimination. The only thing I can think of is that some of my oldest resources may not have associated bibliographical data.
Unrelated to the above, I'm curious if anyone knows of a standard approach for citing Logos books (CMOS or otherwise). "Electronic ed." is just too vague at this point IMHO - it is no different than stating "physical book" which doesn't help much. My thinking is that "Logos electronic ed." would be the best way to cite Logos resources to differentiate them from PDFs, Kindle Books and the many others that exist. What do you think?