Love F7...thought for F6

I absolutely love the function of F7. If you have not discovered this gem yet hover over a verse in the bible, or over a reference in a commentary and press F7.
There is something else I would love to see with the push of a button while hovering over a reference, and that would be cross references. If the same kind of window with cross reference information was assigned to the F6 key, I would fall in love with the Function row once again. I'm already used to this function with the footnotes. It would seem so intuitive to have it pull in everything from NTSK and other translations' footnotes.
Comments
-
I've been meaning to post a suggestion request for a "union" of cross references. In addition to NTSK, a number of translations (NAS, ESV, NET, etc.) have good to excellent cross references. I'd love to see L4 pull these all together for me, maybe as part of the passage guide. The result would be the mathematical union of cross references in the appropriate set of resources.
Donnie
0 -
That's a very good idea! And let's have one for parallel passages/harmonies as well! Logos is very good if you want to compare translations, but surprisingly, almost shockingly, primitive if you want to explore synoptic parallels or OT/NT connections. Not to talk about if you want to compare the Greek Esther to the Hebrew one... And coming from a country where, until very recently, we've only really used one Bible translation at a time, translation comparison has never really been that important in my studies, while harmonies and cross references is something I refer to all the time. And, frankly, right now it's more convenient to look something up in my paper synopsis than to do it in Logos.
However, I suggest putting this in Suggestions, and on Uservoice, where it's more likely to be seen by both Mac and Windows users.
Mac Pro (late 2013) OS 12.6.2
0 -
[y] That's a gem of a suggestion Philip.
Sarcasm is my love language. Obviously I love you.
0 -
[Y]
0 -
-
fgh said:
That's a very good idea! And let's have one for parallel passages/harmonies as well! Logos is very good if you want to compare translations, but surprisingly, almost shockingly, primitive if you want to explore synoptic parallels or OT/NT connections. Not to talk about if you want to compare the Greek Esther to the Hebrew one... And coming from a country where, until very recently, we've only really used one Bible translation at a time, translation comparison has never really been that important in my studies, while harmonies and cross references is something I refer to all the time. And, frankly, right now it's more convenient to look something up in my paper synopsis than to do it in Logos.
However, I suggest putting this in Suggestions, and on Uservoice, where it's more likely to be seen by both Mac and Windows users.
I'll post it to UserVoice, but first let my take hold of your idea and merge the two. How about a quick verse explorer window...it would sort of do for the Explorer tool what F7 does for the Text compare tool. It would streamline the content for speed pulling together reference found in the text and footnotes of your top 5 reference-indexed resources, info from you top harmonies, Hoverable links to passage guides and exegetical guides, and whatever else they can squeeze into it without affecting speed. I think it is also essential that Logos provides a context tool that would show how the verse fits within the context of the passage, but I don't see how they could do that currently. They would have to tag the Outlines in the commentaries in such a way that would make this possible, I suppose. Would you spend your UserVoice vote for that? What else would you see as a must?
0