I love the Bible Word Study tool. I'd like to do something different.
I'd like to be able to right click on that word and see how every translation in my library translates that word.
You will have to define what you want more specifically. When you right click on an English word, that word may not exactly represent the Greek word. If you right click on an English word but want the software to use the Greek equivalent, then not all English bibles are based on the same Greek text. It isn't as simple as it sounds. However if the chosen word is based on a certain Greek word, then I would think the software could search for as many translations as use that Greek text to be displayed by the English counterpart.
Do you mean "how every translation translates that word in this particular verse", or "how every translation translates that word in the Bible". The first would be great (I suggested it myself once!), the second is possible now - if you're interested just say so.
Mark
I'd like to be able to right click on that word and see how every translation in my library translates that word. Do you mean "how every translation translates that word in this particular verse", or "how every translation translates that word in the Bible". The first would be great (I suggested it myself once!), the second is possible now - if you're interested just say so. Mark
Actually, the first is possible too, but not in a BWS, and only for reverse interlinears. Here's how:
It will include your Greek Bibles, but if you wanted to limit that to a collection of English Bibles that you made you could specify that collection in place of "All Bibles."
I love the Bible Word Study tool. I'd like to do something different. I'd like to be able to right click on that word and see how every translation in my library translates that word.
Some suggestions for work-arounds:
If you run the BWS on the Greek lemma form of the word, then the translation ring in the Translation section shows all the ways that word is translated for your top-rated Bible that has a reverse interlinear. If you click the settings menu (it doesn't appear until you mouse over it), then you can select a different Bible. Selecting each version in turn will show you all the ways that lemma is translated. Only versions that have a reverse interlinear are shown, since that's the only way Logos can correlate Greek and English words.
Alternatively, you can right click on a word in the Bible, and "Search this resource" for the lemma. Then change the passage range to just the current verse, and change the Bible range to a collection of English Bibles, and then the search will show the current verse with the translated word highlighted in each one. Once again, only reverse interlinear Bibles will show hits.
For a third option, you can use the Text Comparison window to view all versions for a single verse. The differences will be highlighted in blue, if you have a base package that includes that feature.
A method similar to Richard's is to right click on the word, select lemma on the right and copy on the left. Have a morph search open with your verse in the range box, your collection of English bibles in the source box and Logos Greek Morphology selected. Then paste in the search box and select the appropriate word from the drop down. And click the blue arrow and then select Aligned. Click to enlarge.
Alternatively, you can right click on a word in the Bible, and "Search this resource" for the lemma. Then change the passage range to just the current verse,
Love it! good tip.
Great method. That's worth Wiki-ising as a great way of finding out how how a word is translated in different versions!
Here's the second possibility. To do it, create a Custom Bible Study Guide. Add in sufficient 'translation' sections to cover all the Reverse Interlinear translations you use, change the settings on each section to a different Bible version, and give it an appropriate name.
Added wiki page Finding How a word is translated in different versions