Vietnamese Bible?

Anyone know if there a Vietnamese Bible available for Logos 4? I've checked both Logos.com and posted PBB's and have found nothing.
Comments
-
There are various Vietnamese Bible translations online (there are two different public domain ones here and here), and Mark Barnes has a pretty quick way of turning a digital Bible text into a PB Bible using scripts he's written. Maybe he'd be willing to do one for you if you download the text for him (for those two sites, it would require downloading one chapter at a time; I'm not sure if there's one available where you could download the whole thing at once or book at a time) and a file with the list of Bible book names in Vietnamese in the proper order (and the word "Chapter" in Vietnamese). Contact him before doing a lot of work on it, so he can say more about what he'd need and whether he has the time.
See Mark's posts in this thread: http://community.logos.com/forums/p/45110/336058.aspx#336058
0 -
Rosie Perera said:
There are various Vietnamese Bible translations online (there are two different public domain ones here and here), and Mark Barnes has a pretty quick way of turning a digital Bible text into a PB Bible using scripts he's written. Maybe he'd be willing to do one for you if you download the text for him (for those two sites, it would require downloading one chapter at a time; I'm not sure if there's one available where you could download the whole thing at once or book at a time) and a file with the list of Bible book names in Vietnamese in the proper order (and the word "Chapter" in Vietnamese). Contact him before doing a lot of work on it, so he can say more about what he'd need and whether he has the time.
See Mark's posts in this thread: http://community.logos.com/forums/p/45110/336058.aspx#336058
A complete NT is available in a single download to pdf from World Bible Translation Center here:
http://www.wbtc.com/site/PageServer?pagename=downloads_vietnamese7
Since they make the download free, I would think that getting it into a PBB for personsal use would be acceptable. Also note that a number of other languages are available on the WBTC site.
Mark, if you are listening, I hate to impose on anyone, but if you were able to do that, I'd be "eternally" grateful and there would be some real benefit in my ministry. If not, but if you are able to provide scripts you have used, I might be able to work with them. Note that the WBTC download is just for the NT. I would be happy to have NT only, but as Rosie suggested I would also be willing to consider extracting the OT text from her links.0 -
Keith Gant said:
Note that the WBTC download is just for the NT. I would be happy to have NT only, but as Rosie suggested I would also be willing to consider extracting the OT text from her links.
It would probably actually be easier to get the text from the HTML sites, because with the PDF, you'd have to select and copy the text page by page, and it might require some cleaning up, because of footnotes at the bottoms of the pages, etc.
If you post a comment to Mark on that other thread I directed you to, linking to this thread, he'll be more likely to see it because I'm sure he checks his Your Discussions link regularly. Otherwise, if you don't hear back from him, post a comment on his profile and it should cause an email to go to him.
0 -
Rosie Perera said:Keith Gant said:
Note that the WBTC download is just for the NT. I would be happy to have NT only, but as Rosie suggested I would also be willing to consider extracting the OT text from her links.
It would probably actually be easier to get the text from the HTML sites, because with the PDF, you'd have to select and copy the text page by page, and it might require some cleaning up, because of footnotes at the bottoms of the pages, etc.
If you post a comment to Mark on that other thread I directed you to, linking to this thread, he'll be more likely to see it because I'm sure he checks his Your Discussions link regularly. Otherwise, if you don't hear back from him, post a comment on his profile and it should cause an email to go to him.
I have a program which will convert a PDF to a Word document, all pages in the PDF to a single docx file in one step, and have already run it on the Vietnamese NT. I could easily give the file to Mark, but from what I've seen of him around here, I had figured he would have been ahead of me on that kind of stuff.
As you suggested, I will put a comment in the other thread. Thanks so much for your help, Rosie.
0 -
Keith Gant said:
I have a program which will convert a PDF to a Word document, all pages in the PDF to a single docx file in one step, and have already run it on the Vietnamese NT.
Good, you're ahead of the game. But you will still probably need to remove the footnotes. I'm guessing Mark's scripts just take simple Bible text with no footnotes. Converting those would be more work, though it would of course be nice to have them.
You might still want to have the whole Bible, OT and NT.
0 -
Rosie Perera said:
. . . But you will still probably need to remove the footnotes. I'm guessing Mark's scripts just take simple Bible text with no footnotes. Converting those would be more work, though it would of course be nice to have them. . . .
The WBTC file does have footnotes, pericope titles, and page headers. I agree the first two would be nice to have but perhaps all three could be removed with a Word macro.
I know nothing about Vietnamese translations, but noticed that your two and the WBTC version are all different. Not sure if the quality varies from one to the other.0 -
Keith Gant said:
I know nothing about Vietnamese translations, but noticed that your two and the WBTC version are all different. Not sure if the quality varies from one to the other.
I don't know Vietnamese, but even I was able to tell that the first two I found with Google that I posted links to were different words.
The second one I linked to, http://www.htmlbible.com/sacrednamebiblecom/vietnamese/index.htm, has some unprintable characters in the book of Matthew 1, so it's probably not as reliable a text. Have no idea about the translations, though. You'd need to ask a native Vietnamese speaker to check them out.
0 -
Keith Gant said:
Mark, if you are listening, I hate to impose on anyone, but if you were able to do that, I'd be "eternally" grateful and there would be some real benefit in my ministry. If not, but if you are able to provide scripts you have used, I might be able to work with them. Note that the WBTC download is just for the NT. I would be happy to have NT only, but as Rosie suggested I would also be willing to consider extracting the OT text from her links.
The Bibles in the links given in this thread weren't really suitable for converting to PBB, but I do have a Vietnamese Bible on file already. I understand the translation is from the 1930s and is in the Public Domain, but I don't know anything else about it. I've made it into a PBB, but it has English headings and Bible book names, so you'll have to set the language of the PB to English when you compile it. If you want Vietnamese book names and headings, please send me an Excel spreadsheet with the list of Bible book names, in the normal order, with Genesis in Row 1, Exodus in Row 2 and so on. I'll also need the Vietnamese for the word 'chapter'.
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Wow, Mark!
Hey, Keith, how's that for fast turnaround?
0 -
Mark, that is just super! I never cease to be amazed at the help available here, and this one really exceeded my expectations. I compiled your file and it works great in Logos.
Yes, if its not too much to ask, I'd like to take you up on your offer to substitute Vietnamese book names. They are in the attached file.
I know you said the other links were not suitable, but I was just wondering . . . As noted above, I have created a docx file from the World Bible Translation Center downloaded pdf of the NT, but it contains footnotes, pericope titles, and page headers. Chapters and verses are delimited with chapter and verse numbers, which are in a different font than the Bible text. If I stripped out everything but Book names, chapter and verse numbers, and Bible text, how close would that be to something which could be used to generate a PBB with minimal effort? My interest is because I would expect the WBTC version to be of high quality and recent, but would wonder about things like theological bias in other translations for which the background is unknown.Thanks so much for your help.
0 -
Here's an updated version. It looks like Logos doesn't support using Vietnamese bible book names in the reference box, so although the heading in the book uses Vietnamese names, the reference box still uses English names.
With regard to other versions, I would need a file that looked something like this one: http://web.mac.com/onlinebible/Downloads/BibleWorks/SWE_1873.txt
It doesn't have to be identical to the format above, but I do need each verse on a single line, with the bookname (or number), chapter, verse number and text clearly separated. Consistency in file is critical. However, I would read the licence agreement before proceeding: http://www.wbtc.com/site/PageServer?pagename=License_Agreement_for_Bible_Texts
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Mark,
Once again, that sure was some fast turnaround. The new compiled PBB works fine with the language specified as Vietnamese this time.
Looks like it would be a bit more work to get the WBTC document in shape than I was thinking. I might give it a try, but not tonight. I'm no lawyer, but creating a PBB for personal use only would seem to be within the license agreement you referenced.Thanks again for your assistance. This one I already have now will be a big help.
0 -
Glad to find this. Much appreciated.
0 -
Please up-vote for an official Vietnamese Bible here:
0 -
Aren't suggestions for resources supposed to go here? https://suggestbooks.uservoice.com/
0 -
Logos had referred me to the other, but I'll reestablish the link in the URL your sent - thanks!
0 -
Patrick W. McMichael said:
Please up-vote for an official Vietnamese Bible here:
Patrick, just a question: did you try the PB-bible from further up the (old) thread? I'm asking since PB-bibles have all the functionality you asked for in the uservoice suggestions. While “official“ bibles are nicer, the PB ones are fully capable and much faster in the make.
Have joy in the Lord!
0 -
The unicode in the .docx file seemed to be fairly off...unless it gets ironed out when turned into PBB.
0 -
Thank you, Mark!
0 -
Hi Pastor Mark,
How do I upload the "2046.Vietnamese Bible.docx" resource into the Logos 9?
Thank you,
Binh
0 -
bbui76 said:
How do I upload the "2046.Vietnamese Bible.docx" resource into the Logos 9?
You go to Tools / Personal books, click Add book, give it a title (say "Vietnamese Bible"), select Type:Bible (keep the language as English for the reasons Mark explained back then) and click Add File to select the docx-file, then you click Build. It takes a little while but there it is:
Have joy in the Lord!
0