Comments
I want to find all forms of "sin" in greek, with the article.
Dan,
Here's what I came up with - I'm sure those who know the syntactical searches better than me will give better pointers, but I've found the OpenText databases easier to use. Also, I find an example of what I'm looking for, and try to recreate it's structure in my search.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
thanks gary! I will give it a try
Dan,
I exported the results of a lemma search for sin (<Lemma = lbs/el/ἁμαρτία>) and exported it to Excel - then manually sent through and deleted those which were not articular. My final result (from a quick run through) was 90 -- so evidently my original search is missing some. I don't have time to look at this any closer right now--maybe I can later today.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
I think the whole thread is confusing [by definition i gatherd it was a simple request for something not known how to do, i was unaware that he may have been a 'power' user-----my bad/my Apology]:
articular (ɑːˈtɪkjʊlə) | |
— adj | |
of or relating to joints or to the structural components in a joint | |
[C15: from Latin articulāris concerning the joints, from articulus small joint; see article ] |
articular ar·tic·u·lar (är-tĭk'yə-lər)
adj.
Of or relating to a joint or joints.
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.
HI Dan
Can I just explore a bit further what you are trying to do?
I want to find all forms of "sin" in greek, with the article.
Do you want to find all the different Greek words "behind" the word "sin" in a particular English translation which then have an article associated with them?
If so, then a possible approach would be:
Find the word "sin" in your translation of choice. I expect you will already have one in mind, if not you can use the Logos search function to find one.
Right-click on the word "sin" and use the Bible Word Study function.
If you look at the "Greek Words" section of the resulting report you will see something like this:
This tells you the different words which are translated as sin and, if you click on any of them, you will run a search against that specific Greek word. Taking ἁμαρτία as an example you get results like this
If you click on the first reference you will open your translation to that point from which you can do a lemma search against that word
giving you something like this
If you then extend the search to specify the article I think you get what you want
You would then need to repeat this for each Greek word you were interested in.
More details on use of the search function are at http://wiki.logos.com/Detailed_Search_Help
Apologies if I have misunderstood what you are looking for!
Graham
I am sure this must be covered somewhere but I sure can't seem to hunt it down. How do I do this in Logos 4. I want to find all forms of "sin" in greek, with the article.
Thanks!
"lemma:ὁ BEFORE 1 WORD lemma:ἁμαρτία" If I use "BEFORE 3 WORDS", I get results including prepositions intervening which is not what you want.
george
gfsomsel
יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
Hi folks.
Looks like everyone is into OpenText to solve this one, thought I'd show what (I think) you can do with Cascadia to approach it.
The below search has 33 hits in Romans in the NA27.
1. A "determiner" as a terminal node is an article. So we're looking for phrases that have an article.
2. Specifying the lemma in the "Phrase" object (rather than creating a structure down to the word itself) allows us to find where the "head" of a phrase is αμαρτια, and where the phrase itself has a determiner.
If you find this misses instances, please let me know. But it locates 7.17 and 7.20, which were mentioned in an earlier post as problematic/missing from other approaches.
Rick Brannan | Bluesky: rickbrannan.com
Dan,
‘sin’ with an article is as broad as it is long. I suggest that you pick a version you are familiar with and do a search of ‘sin’ then go from there….
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.
thanks for the reply but this is not what I am looking for.
Could you be a little more specific--?
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.