Is there a way to search the Greek for Hapax Legamenas? One time occurrences of Greek words in the NT?
I thought you were calling me.[:D]
One [I] is searching Lexham Analytical Lexicon to the Greek New Testament for lemmas that occur once in a Louw-Nida domain, then export list to Excel, followed by removing lemmas that have more than one Louw-Nida domain.
<LN1-93> BEFORE 1 WORD "1"
Keep Smiling [:)]
Is there a way to search the Greek for Hapax Legamenas?
Christianbook.com: Complete Vocabulary Guide to the Greek New Testament: Warren C. Trenchard: 9780310226956
The Word-by-Word section of the Passage Exegetical Guide can be configured to display only the words that appear once in the GNT.
I took Greek, but this is not drawing a memory for me... define Hapax Legamenas for me, please?
Is there a way to search the Greek for Hapax Legamenas? One time occurrences of Greek words in the NT? I took Greek, but this is not drawing a memory for me... define Hapax Legamenas for me, please?
He did -- When speaking of NT hapax legamenas, it's
One time occurrences of Greek words in the NT
Which of course means you can create a custom guide with just the Word-by-Word section and preconfigured to only show words with one occurrence and all parts of speech. Thanks for the reminder Kevin.
I missed it, as I had no idea what it meant. [:$] Thanks for connecting the dots for me.
Okay. May I ask a few more questions? What does this tell you besides the fact it is a unique word? How does this aid anyone in their study of the Word of God? I am trying to understand the importance of this and how this approach can enrich my study. I am always open for new things to help study the Word and thus ultimately draw closer to the Lord. Thanks in advance.
For me - I won't speak for anyone else - a one time usage of a unique Greek word makes me ask the question why the author chose to use this word as opposed to another, more familiar word. A lot of times, these words are emphatic with the addition of a prefix. Take "intercede" for example in Romans 8. The usual word used by Paul is entagchano but when he uses the same word in verse 26 in regards to the Spirit interceding, he uses huperentagchano. Same root word but with an emphatic prefix. What's more is that this is the only time he uses it in Romans -- thus a Hapax.
Thanks all for your help.
What does this tell you besides the fact it is a unique word? How does this aid anyone in their study of the Word of God?
For some people it may only be of curiosity value. However, a more serious reason for wanting to know that a particular word is a hapax would be that the translation of the word may be more difficult to construe precisely. Being aware of that is beneficial for accurate translation or exegesis. (Of course, such words usually occur in non-biblical Greek Classical or Hellenistic literature and that is where having a resource like the Liddell, Scott, Jones lexicon is particularly useful – and also having access to the texts to which it refers in a definition, like the Perseus texts or TLG, helps. That's where having those resources in Logos really helps. Because it's all just a click away.) [:D]
Every blessing
Alan
Over 40 yrs ago, I remember the importance of the frequency of unique words used in Hebrews (primarily from Classical Greek, as I recall). This would affect the question of the authorship of the book.
You might want to look at Vincent's he does a list by Author [Matthew, Mark, Luke, etc.,] of words used once.....
Thank you for all of the replies... they were especially helpful. I can see the use, though I am probably not quite there yet where I would do such a study.
In case someone following this thread hasn't found out: Mark Barnes has now created PB files for both NT and OT hapax legomena:
If you have access to Accordance (these type of complex searches is where Accordance outperforms Logos) do the following word search in the Greek NT (or any resource):
*@ [COUNT 1]
No excel manipulation required :-)
That's half a pox rather than a full pox. [;)] [:D]
USAGE: "A hapax upon you."