Lexham Expansion and Annotation - question on Heb 12:2

In Hebrews 12:2, the author writes that believers are to focus their attention on Jesus, the author and completer of faith. The prepositional phrase is -- εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν. The first article can be taken to modify either Jesus (Ἰησοῦν) or author and completer (ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν). The second article modifies faith (πίστεως). However, the Lexham Expansion and Annotation lists it as modifying author and completer (ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν). Any idea why?
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
Comments
-
Making Disciples! Logos Ecosystem = LogosMax on Microsoft Surface Pro 7 (Win11), Android app on tablet, FSB on iPhone & iPad mini, Proclaim (Proclaim Remote on Fire Tablet).
0 -
This is clearly an error in the resource. If you look at the notes for the previous article, τὸν you will see that it is said to modify the same two words, which are in the accusative... makes sense, articles normally modify a word(s) in the same case that they are. It's been a while since I've taken Greek but I don't recall any exceptions to that case usage.
Prov. 15:23
0 -
David Thomas said:
No. Granville Sharp rule deals with one article modifying two nouns, viewing them in some sense as connected or the same. The article would still have to be in the same case/gender as the nouns. Here we have a fem/gen article which Lexham says is modifying two masc/acc nouns.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0 -
Kevin Becker said:
This is clearly an error in the resource. If you look at the notes for the previous article, τὸν you will see that it is said to modify the same two words, which are in the accusative... makes sense, articles normally modify a word(s) in the same case that they are. It's been a while since I've taken Greek but I don't recall any exceptions to that case usage.
Thanks Kevin. I knew from a Greek grammar viewpoint that this wasn't correct -- wasn't sure if there was some reason from a philosophical/methodological perspective for this resource.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0 -
Kevin Becker said:
This is clearly an error in the resource.
Assuming this is a mistake, how should it be reported? It isn't a typo and it isn't a bug.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0 -
Gary O'Neal said:Kevin Becker said:
This is clearly an error in the resource.
Assuming this is a mistake, how should it be reported? It isn't a typo and it isn't a bug.
I'd report it with the typo tool, and note the issue in the "Comments" section.
Help links: WIKI; Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)
0 -
Assume it is reported; I read the thread.
While the fix is conceptually simple, it will involve regenerating and rebuilding all of the Lexham SGNT (both NA27 and SBLGNT editions). That'll take a little time.
Thanks for the report.
Rick Brannan
Data Wrangler, Faithlife
My books in print0 -
Thanks Richard and Rick. I actually had went to the resource to see how you dealt with the first article -- rather you had it modifying Jesus or author and completer. Then when I saw this I spent way too much time trying to understand your reasoning. Just happens to be one of my favorite forms of procrastination
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0