By mistake I searched the SBL GNT for the phrase "all things" [see attachment] and amazingly got results [based on the underlying Greek text]. How does this work? Is it related to CLAUSE SEARCH [though I searched under BIBLE SEARCH]?
2352.Bible_Search_for_all_things.rtf
I note that this works for many English words - but that the results are not quite as complete as the ROOT search [done in SBL].
It's pretty impressive that you can search for the word "good" and get different form of the GREEK words for good [see attachment]
2627.Bible_Search_for_good in SBL.rtf
Peace to you, Bill!
Twice now (and I will try again) I have tried to download your file and take a peek at it; however, it seems to "freeze up" my web page and I had to delete the Forum page twice and start all over again.
I'm wondering if anyone else has had a difficulty with your files???
It opened for me O.K., Milford, - but, if you wish, I could send it to you by email.
Well, Bill! Am not sure why, but finally I was able to download both of your exported files!
I am grateful for your post and I am going to peruse and "study" these documents.
Right now, along with you... I find it pretty impressive indeed! *smile* Again, thank you for posting! *smile*
Hi Milford
I'm having no problem opening Bill's files but don't understand how the search is working!
And I have confirmed that it is - but a similar search doesn't work against the NA27.
Graham
Yes, Milford. It's amazing how a "mistake" can yield results.
I tried this method with the word "love" and found that Logos 5 gave me results with the various forms of the Greek words for love. [It was very easy to see the interaction of these words in John 21 from this search.]
I'm guessing, Graham, that Logos has somehow embedded the ENGLISH text in with SBL [like they have done with the CLAUSE SEARCH feature].
Blessings to both Bill and Graham! As I said, I finally was able to download the files.. It's been quite some time since I've defragged and re-booted my computer, so will be doing that this afternoon.
And also will be trying to understand what's happening here! I also will be trying that search in various ways.
Thanks again for sharing, Bill! Very interesting indeed! *smile*
Hi Bill
You must be right - note that if you change the search fields to "Surface Text" instead of "All Bible Text" you don't get any hits against English words
i believe this feature is related to the SBL Greek-Englsh Interlinear. I tried searching the LHI [the Lexham Hebrew Interlinear] and some similar things happened [see attachment] - but not quite as impressive as with the SBL.
[3386.Bible_Search_for_love_AND_peace in OT.rtf
Bill, I really like your "finished product," and could find that useful for myself in the future. I don't understand how you can get both LHI and The New King James Version in separate columns on your rtf document??? Is that part of your search or do you add the corresponding NKJV verses to the LHI document.
I seem to be a wee bit "dense" this afternoon! *smile*
I don't understand how you can get both LHI and The New King James Version in separate columns on your rtf document??? Is that part of your search or do you add the corresponding NKJV verses to the LHI document.
I think Bill is using the "Add Versions" option you get in "Verses" mode
Yes, Graham is correct - I simply added that version to the results.
But I have noticed that LHI does give some great results. For example, I searched the Psalms for the idea of THE GOODNESS OF GOD using good AND (God, LORD, YAHWEH) in the search box for LHI and I got 42 "good" results.
Thanks, Graham and Bill! Actually I've never done that before!
Today is a Good Day! I learned something important for me for the future!
Everyday with Emmanuel is a Good Day, eh??? *smile* Good News! He is indeed with us! *smile*
Isaiah 7:14
14 לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃
i should note that good AND (God, Lord, YAHWEH) will yield the same results. [Lord (for Adonai) does not need to be capitalized.]
Amen!
You may know this, Milford, - but you can print the results of searches like this [as I did in the attachment]. I think this is a great feature that Logos has made possible.
This method also works for the LEXHAM GREEK-ENGLISH INTERLINEAR SEPTUAGINT. I have attached a search I did for LOVE YOUR WIFE in the LXX [using love AND wife in the search box].
7608.LOVE YOUR WIFE in LXX.rtf
The Lexham resources have a Lexical Value and Literal Translation search fields. Choose the Lexical Value and results area close match for the Gloss Text you found in SBLGNT and NA27. Obviously the SBL GNT editions have a slightly different Greek base to the NA27, so results will differ. But LGNTI:SBL (used in Clause search) with Lexical Value gives the same results as SBLGNT with its Gloss Text.
The advantage of the LGNTI:SBL is that you can view the Lexical Values, being an Interlinear. But I use Literal Translation because it is context sensitive rather than a dictionary/lexicon meaning.
I don't remember George being averse to a literal translation. So, that's probably ok. I wonder what the semantic argument would be between a literal translation and a more readable one. Kind of interesting issue.