I have long noticed that some of my Baker and Tyndale titles are virtually identical.
Behemoth.
Hebrew word in plural form usually translated “beasts” or “wild animals” (as in Dt 28:26; 32:24; Ps 50:10; Is 18:6; Hb 2:17). Most English versions refer only once to “behemoth,” where the context seems to refer to a specific animal, large and powerful, believed by many biblical scholars to be the hippopotamus (Jb 40:15). In ancient times the hippopotamus was well known in Egypt and may have inhabited the Jordan Valley. Job 40:23 may, however, refer to any river “swollen like the Jordan in flood season.”
See ANIMALS.
Elwell, W. A., & Beitzel, B. J. (1988). Baker encyclopedia of the Bible (276). Grand Rapids, MI: Baker Book House.
...and...
BEHEMOTH Hebrew word in plural form usually translated “beasts” or “wild animals” (as in Dt 28:26; 32:24; Ps 50:10; Is 18:6; 2 Esd 6:49, 51; Hb 2:17). Most English versions refer only once to “behemoth,” where the context seems to refer to a specific animal, large and powerful, believed by many biblical scholars to be the hippopotamus (Jb 40:15). In ancient times, the hippopotamus was well known in Egypt and may have inhabited the Jordan Valley. Job 40:23 may, however, refer to any river swollen like the Jordan in flood season.See Animals.
Elwell, W. A., & Comfort, P. W. (2001). Tyndale Bible dictionary. Tyndale reference library (157). Wheaton, IL: Tyndale House Publishers.
Um..."virtually identical".
I find this rather disturbing. In some form or fashion I paid for both of these resources. Why? I'm not exactly sure what the relationship of these two publishers is...I assume one owns the other...but this kind of thing is more than just disingenuous. It makes me suspicious of all Baker and Tyndale titles--I'm never sure if I'm buying something I literally already own under a different name.