The couple years that I have used Logos I have somehow managed with some clicks and paper dictionaries. I have used the program like an e-reader and I am not sure if I have learned all the mechanics. I would like to know better how to use lexicons.
I can come up with a few solutions:
1) I click a word in BHS and it will show up in my preferred lexicon. If I have links to open panels the exact verse word will be highlighted in the lexicon if it is mentioned.
2) Right click a word, select a lemma and choose dictionary.
3) Change to a hebrew keyboard and type some hebrew characters in to the page field.
4) Open a basic search, choose lemmas and type something like h:ym and then choose correct form from drop down menu:

I like the way I can do it in the A-program. In the A-program there is a search field in the upper part of a lexicon, I don't have to open a separate search window. When I study hebrew I like how electronic dictionaries make my studies faster but I want to leave some thought process for me. I can't come up with any hard form that I couldn't parse quickly, but say, I wanna parse the verbal form wayyiben. I can start by just typing normal latin characters without any h: or changing keyboards. I first type bnn (no luck), then byn (wrong verb) and then the correct bnh. I can choose from the search field if I want to search hebrew or aramaic , I don't have to open two separate Halots. The program just recognises latin characters and if the root ends into a bgdkp-consonant the program itself makes it an end-form. Is there something as convenient in Logos that I have not learned to use?

Someting I wonder as well is how can I search syriac lexicons on iPad. I believe there is no s: and Ipad doesn't have syriac keyboard?
Thanks for the help.