Hi,
I am tagging a personal book, The Jerusalem Bible, but in Portuguese ("A Biblia de Jerusalem."
1) How do I tag the verses which do not correspond to the parallel references in Protestant versions?
2) The book names which I took off the NRSV, for example, for the Wisdom of Solomon ("wis") do not work for Bibles which are set for Portuguese (I know, I've just stated the obvious.) But I cannot find the list of book names/abbreviations which will work with a Portuguese Bible. Where can I find that?
Thank you,
Mark