British English Dictionary

Nathan Parker
Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭
edited November 2024 in English Forum

I'm compiling a dictionary PB of definitions for common British English terms, as well as spelling variants for UK vs US words. Anyone interested in it? I could post it on StillTruth, and some British people could add to it and expand it. It's a very basic start right now.

The reason I'm compiling it is I may be doing some of my studies in the UK or even online through UK colleges, and I'd like to get a handle on the variations of US and UK English. While I've looked at various sites and apps, etc., I haven't found anything exhaustive enough in a single place, so I've decided to compile a PB myself.

Plus good research practice.

Thanks!

Nathan Parker

Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

Comments

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    I would be interested in this.

    Alas, StillTruth is no more. You could post it in the Files forum here, which is where people share PBs they've made. There's a list (not up-to-date, but I hope to get back to catching it up again soon) of all the PBs people have contributed so far here: http://wiki.logos.com/User_Contributed_Personal_Books

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    I would be interested in this.

    Alas, StillTruth is no more. You could post it in the Files forum here, which is where people share PBs they've made. There's a list (not up-to-date, but I hope to get back to catching it up again soon) of all the PBs people have contributed so far here: http://wiki.logos.com/User_Contributed_Personal_Books

    StillTruth is back. Tom is rebuilding from scratch on WordPress. We've launched a new Personal Books section on there as well. I'll try to upload my files later. In the meantime, check out the new launch at StillTruth.com.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    StillTruth is back. Tom is rebuilding from scratch on WordPress.

    I know the domain is back up and that he's been rebuilding the site from backups, but there hadn't been a status update since Aug 2, and I thought I'd heard somewhere that he hasn't had time to put much time into it.

    We've launched a new Personal Books section on there as well.

    Thanks. I wasn't aware of that. Here's the link for others reading this thread. There still isn't much up there. Just a few biographies of authors whose first names begin with 'A' and a post about a book by Charles Spurgeon but the PB was nowhere to be found. The only one which had actual downloadable PB's was Arno Gaebelian. It will take a lot of work to get this site back up to where it was before. But I'm glad someone's working on it.

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    StillTruth is back. Tom is rebuilding from scratch on WordPress.

    I know the domain is back up and that he's been rebuilding the site from backups, but there hadn't been a status update since Aug 2, and I thought I'd heard somewhere that he hasn't had time to put much time into it.

    We've launched a new Personal Books section on there as well.

    Thanks. I wasn't aware of that. Here's the link for others reading this thread. There still isn't much up there. Just a few biographies of authors whose first names begin with 'A' and a post about a book by Charles Spurgeon but the PB was nowhere to be found. The only one which had actual downloadable PB's was Arno Gaebelian. It will take a lot of work to get this site back up to where it was before. But I'm glad someone's working on it.

    He is very busy, as well as most contributors (such as myself) are too. I did manage to re-import all my blog entries over, and I've been blogging off and on. The Personal Books section is sparse and not as good as the old system (since he'll have to totally rebuild it all from scratch), but at least we have the PB section back up, and 99% of the stuff is L4-L5 ready. Some L3 titles are slowly coming back as well. Anyone else that wants to chime in, feel free to let Tom know.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Matthew C Jones
    Matthew C Jones Member Posts: 10,295 ✭✭✭

    Plus good research practice.

    Good practise. [:)] You know you could just  get a spell-checker for UK. (Set your localisation for UK.)

    Logos 7 Collectors Edition

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    Another one for the list. :-) Is there a way to do that in Word for Mac and on OS X Directly?

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    at least we have the PB section back up, and 99% of the stuff is L4-L5 ready. Some L3 titles are slowly coming back as well.

    I have not been able to find any PB content except the Arno Gaebelein books, as I mentioned in my previous post. Am I looking in the wrong place? I'm looking in http://www.stilltruth.com/personal-books/ and I've read through all the posts in http://www.stilltruth.com/series/personal-books/. Could you point me to the right location? I even registered again (my old login didn't work anymore) and logged in, but that didn't seem to make any difference. Still can't see the .docx files anywhere, except Gaebelein's.

  • Matthew C Jones
    Matthew C Jones Member Posts: 10,295 ✭✭✭

    Another one for the list. :-)

    You missed "localisation."

    Is there a way to do that in Word for Mac and on OS X Directly?

    I will have to leave this to the Mac pros. Mike Binks, Jack, or alabama24.??

    Logos 7 Collectors Edition

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    Another one for the list. :-)

    You missed "localization."

    I'm feeling very left out here. You all are talking about a list which you must be able to access, and yet I have not been able to find it on StillTruth.com. Could someone point me to where it is, and all the other goodies?

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    Another one for the list. :-)

    You missed "localization."

    I'm feeling very left out here. You all are talking about a list which you must be able to access, and yet I have not been able to find it on StillTruth.com. Could someone point me to where it is, and all the other goodies?

    I'm having Tom chime in here when he's free. On my screen I see a Personal Books Entry, Spurgeon, Kupyer, Gordon, Harnack, Barnes, Simpson, MacLuren, Campbell, Edersheim, and Gaebelien. 99% of them are Word 2007 files ready for L4. There's a few L3 PBB's mixed in.

    If you're not seeing all of that, Tom will need to chime in as I'm not sure what would be causing it.

    I'm not sure what the actual strategy is for posting PB's yet on the new site, so once I have the rundown, I'll upload my files.

    Thanks!

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    Another one for the list. :-)

    You missed "localization."

    Is there a way to do that in Word for Mac and on OS X Directly?

    I will have to leave this to the Mac pros. Mike Binks, Jack, or alabama24.??

    Sounds good. :-) 

    Yeah, those will be the main apps I'd be working in for Ph D work except for Logos for research.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    On my screen I see a Personal Books Entry, Spurgeon, Kupyer, Gordon, Harnack, Barnes, Simpson, MacLuren, Campbell, Edersheim, and Gaebelien.

    Yup, I see those links as well:

    But when I click through to any one of those links, I see no Word 2007 files or L3 PBB's at all. For example, this page is where I get when I click on Abraham Kuyper. It's just a biography of him. No links to books of his to download. Are you seeing something different on his page?

  • Milford Charles Murray
    Milford Charles Murray Member Posts: 5,004 ✭✭✭

    Philippians 4:  4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........

  • JT (alabama24)
    JT (alabama24) MVP Posts: 36,523

    I have heard a lot of good things about the BED.

    macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
    Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!

  • fgh
    fgh Member Posts: 8,948 ✭✭✭

    Is there a way to do that in Word for Mac and on OS X Directly?

    A UK spell checker? Go to System Preferences. I presume it's called 'Languages something' in English.

    Mac Pro (late 2013) OS 12.6.2

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

                 I'd be interested in such a PB .............     Does this help?

    http://www3.telus.net/linguisticsissues/BritishCanadianAmerican.htm

    or this?            http://www.mohawkcollege.ca/Assets/Communications+Centre/Helpful+Facts+Sheets/Canadian+vs+American+Spelling.pdf

    or this?       (Google has lots more, eh???!!!)      *smile*

    http://www.firstbook-writing-editing-publishing.com/spelling.html

    Thanks for these. I'll look into them. Google does have a ton of stuff. It's just all over the place, so I'm trying to condense everything into a single resource. :-)

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭
    fgh said:

    Is there a way to do that in Word for Mac and on OS X Directly?

    A UK spell checker? Go to System Preferences. I presume it's called 'Languages something' in English.

    OK great. I'll look into it. I have English set as my default language, I just need to find the UK keyboard. I know what you're talking about where to look. I'll get that enabled.

    Thanks!

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    On my screen I see a Personal Books Entry, Spurgeon, Kupyer, Gordon, Harnack, Barnes, Simpson, MacLuren, Campbell, Edersheim, and Gaebelien.

    Yup, I see those links as well:

    But when I click through to any one of those links, I see no Word 2007 files or L3 PBB's at all. For example, this page is where I get when I click on Abraham Kuyper. It's just a biography of him. No links to books of his to download. Are you seeing something different on his page?

    I'm not seeing any book files on that page, but strange, I thought I downloaded some once. Can't remember if that was on this page or the old site before the issues happened. When Tom chimes in, we'll get his thoughts. Plus I'll upload the PB once I know how he wants them posted.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Milford Charles Murray
    Milford Charles Murray Member Posts: 5,004 ✭✭✭

    Blessings, Nathan!               You, of course, may also download the result of your efforts here on the Forums as a .docx file.............         A lot more people are likely to see it, methinks!

                                  Since Canadian English is sort of half-way between British and American, I'd love to have a copy of your research!

                                                                              *smile*

    Philippians 4:  4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........

  • (‾◡◝)
    (‾◡◝) Member Posts: 928 ✭✭✭

    Don't forget to include a detailed interpretation of this English favorite which perpetually keeps America puzzled ...

    http://www.youtube.com/watch?v=dEH4ahCCrJo

    [;)]

    Instead of Artificial Intelligence, I prefer to continue to rely on Divine Intelligence instructing my Natural Dullness (Ps 32:8, John 16:13a)

  • Mark Barnes
    Mark Barnes Member Posts: 15,432 ✭✭✭

    You know Logos as the Collins English Dictionary, right? That's British English, and a 'By Title' search for Brit will list almost all of them.

    This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!

  • fgh
    fgh Member Posts: 8,948 ✭✭✭

    I'll look into it. I have English set as my default language, I just need to find the UK keyboard. I know what you're talking about where to look. I'll get that enabled.

    The spell check and the keyboard are in different tabs, but in the same Preference window.

    If you want a UK spell checker, you need to put British English above the more generic English (at least if you're outside the UK).

    Don't forget to enable the keyboard switch in the menu bar. Or you may be able to switch with Cmd-spacebar (on some Macs that does something else).

    Mac Pro (late 2013) OS 12.6.2

  • Milford Charles Murray
    Milford Charles Murray Member Posts: 5,004 ✭✭✭

    The online Collins is always up to date and also a joy to use ....

                         http://www.collinsdictionary.com/

                                                                                                                           Psalm 29:11

    Philippians 4:  4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    Blessings, Nathan!               You, of course, may also download the result of your efforts here on the Forums as a .docx file.............         A lot more people are likely to see it, methinks!

                                  Since Canadian English is sort of half-way between British and American, I'd love to have a copy of your research!

                                                                              *smile*

    Sounds good. I'll probably host on StillTruth and link it here (someone can update the wiki as well once I do), that way if I publish updates, the latest file will always be in a single place.

    My research is pretty basic right now, but it's been fun. I also have unlimited calling to UK landlines now, so I've been calling some of my friends in the UK and chatting with them. It's helped me understand things even better if I do get to do some studies over there.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    JRS said:

    Don't forget to include a detailed interpretation of this English favorite which perpetually keeps America puzzled ...

    http://www.youtube.com/watch?v=dEH4ahCCrJo

    Wink

    Sounds good. I'll watch the video when I have a free moment. :-)

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    You know Logos as the Collins English Dictionary, right? That's British English, and a 'By Title' search for Brit will list almost all of them.

    NICE! Didn't know about this! I'll have to pick it up. Might save me a ton of work. Looks great. I could use it for my main dictionary and keep my PB around for compiling more random stuff.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    fgh said:

    I'll look into it. I have English set as my default language, I just need to find the UK keyboard. I know what you're talking about where to look. I'll get that enabled.

    The spell check and the keyboard are in different tabs, but in the same Preference window.

    If you want a UK spell checker, you need to put British English above the more generic English (at least if you're outside the UK).

    Don't forget to enable the keyboard switch in the menu bar. Or you may be able to switch with Cmd-spacebar (on some Macs that does something else).

    Got it done. Excellent. I also turned on the Greek and Hebrew Keyboards since I'll be taking the Biblical languages soon.

    Are those the best keyboards to use for Biblical Languages or do I need to install custom keyboards? I remember something about L4 Mac and Tyndale Biblical Language Keyboards.

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    The online Collins is always up to date and also a joy to use ....

                         http://www.collinsdictionary.com/

                                                                                                                           Psalm 29:11

    Nice as well! I'll have to check into that. Thanks for the link!

    This discussion has been quite educational so far! Thanks everyone so far for all the great info!

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • GregW
    GregW Member Posts: 848 ✭✭

    You need to remember it's not just about spellings. Over here, there are a number of words that have different meanings. I was surprised at the number of these when I studied in Vancouver for a year. A few off the top of my head:

    Hood = bonnet

    Trunk = boot

    Fender = bumper

    Muffler = exhaust

    Gas = petrol

    Fire house = Fire station

    Eraser = rubber (a very important one to be aware of for Brits going to North America)

    Paper cutter = guillotine

    Bathroom = toilet

    Cookie = biscuit

    Biscuit = scone

    candy = sweet

    Soda = fizzy drink

    Awesome - whereas this means "Quite good" to North Americans, it means "absolutely superb" to us. 

    Some words are more rude over here than in North America, so don't use the word cra* in a sermon, or "bugg*r" - that's not a person who bugs you over here. 

    Some words are less rude here, but I won't fall foul of the bad words filter by reproducing them here. 

    The main spelling differences are: 

    Words ending in -ize usually end in -ise (although the Microsoft spell checker is rapidly eroding that difference but to older Brits -ize always looks American). 

    Word ending in -or usually end in -our (colour, honour, flavour)

    With a word like licence, whereas you always spell it license, we spell it as "licence" when it's a noun, and "license" when it's a verb. The mnemonic "CaN SaVe" can help with this>


    Running Logos 6 Platinum and Logos Now on Surface Pro 4, 8 GB RAM, 256GB SSD, i5

  • GregW
    GregW Member Posts: 848 ✭✭

    Oh, and a couple of very important ones: 

    Sidewalk = pavement

    Pavement = road

    My wife worked in a school in Vancouver and got into all sorts of trouble for telling the children to walk on the pavement! 


    Running Logos 6 Platinum and Logos Now on Surface Pro 4, 8 GB RAM, 256GB SSD, i5

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    Another one that comes to mind:

    Elevator = Lift

    Please note that Canada has its own differences from American English, which I had to get used to when I came up here, so not everything Greg might have learned in Vancouver is transferrable. Here's a list of some of the ones I learned within the first year after I got here:

    Washroom (Canadian) = Bathroom (at home) or Restroom (in a public place) (American) = Toilet (British)

    Line-up (Canadian) = Line (American) = Queue (British) - this is the noun; the verb is "Line up" in Canadian, "Wait in line" in American, and "Queue" in British English

    Old cheese (Canadian) = Aged cheese or Sharp cheese (American) ["old cheese" sounds like it's gone bad to American ears]

    Parkade (Canadian) = Parking deck or Parking garage (American)

    Zed (Canadian/British) = Zee (American) -- the letter 'z'

    Buggy (Canadian) = Shopping cart (American)

    Garburetor (Canadian) = Dispose-all or Disposal or Garbage Disposal (American)

    Tuque (Canadian) = no exact equivalent in American English; it's a kind of knitted hat

    Hydro (Canadian) = Electric company (American)

    Bum (Canadian) = Bottom, butt, rear end (American)

    Physio or Physiotherapy (Canadian) = Physical therapy (American)

    Homo milk (Canadian) = Homogenized milk or Whole milk (American) ["homo milk" sounds like a rude way to say milk for gay people to American ears]

    Brown bread (Canadian) = Wheat bread (American)

    In hospital (Canadian) = In the hospital (American)

    EDIT: 

    A week Friday (Canadian, and I think British too) = A week from Friday

    [When telling time] Half six (British) = Half past six (American, and I think Canadian too) - "half six" would sound like you mean "three" to Americans; I believe "Six-thirty" works for all three

    Over the page (British and I think Canadian) = Turn the page (American)

    Expiry date (pronounced ex-PYRE-ee, not the way Americans would pronounce it, EX-puh-ree) (Canadian) = Expiration date (American)

    Opening hours (Canadian, British too?) = Hours, or Hours of operation (American)

    [year in school] Grade 5 (Canadian) = 5th Grade (American) = something like 5th Form (British), but the years don't line up exactly, so I'm not sure

    Additional spelling differences:

    Sceptic (Canadian/British) = Skeptic (American)

    Cheque (Canadian/British) = Check (American) - the financial instrument, not the verb "to check" which is the same across all three; except, interestingly, Americans usually spell "traveler's cheques" the British/Canadian way (except with a single 'l' not double; see below)

    Multi-syllable words ending with -er in American English often end with -re in British/Canadian (e.g., center/centre, liter/litre), but not when the -er is an ending denoting the doer of something (e.g., maker, finder)

    Some double letters:

    Tonne (Canadian/British) = Ton (American)

    Programme (Canadian/British) = Program (American)

    ...and when adding an ending which adds another syllable to a word ending with 'L':

    Travel --> Travelling (Canadian/British) = Traveling (American)

    More spelling differences listed here:

    http://letstip.com/differences-between-british-and-american-english-i/

    Some pronunciation differences:

    Been: American = bin (might depend on region); Canadian/British = bean

    Again: American = uh-GHEN; Canadian/British = uh-GAIN

    Schedule: American = SKED-juhl or SKED-jew-uhl; Canadian/British = SHED-yule

    Lieutenant: American = lyoo-TEN-ant; Canadian/British = lev-TEN-ant [this one never made sense to me; where's the V in that word?]

    Decal: American = DEE-cal; Canadian = DECK-uhl

    Pasta: Americans pronounce the first a 'ah' like in Italian; Canadians pronounce it with a flat 'a' as in cat; this is true of lots of 'a' sounds (Mazda, plaza, Dalai Lama, etc.), but not all (e.g., father)

  • GregW
    GregW Member Posts: 848 ✭✭

    Buggy (Canadian) = Shopping cart (American)

    = shopping trolley (British


    Running Logos 6 Platinum and Logos Now on Surface Pro 4, 8 GB RAM, 256GB SSD, i5

  • SteveF
    SteveF Member Posts: 1,866 ✭✭✭

    Another one

    Nicely done Rosie.

    You've "adapted" quite well!

    Your military reference to a Canadian "lev" ten-ant could also be a leF-ten-ant. And no, I never could figure out where the "v" or "f" came from either.

    Regards, SteveF

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    Sorry I haven't chimed in lately. Christmas has been busy. I'll look all this over and incorporate it into my document, and as soon as I hear from Tom on how to publish it, I'll get it up. Discussion looks great!

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    SteveF said:

    Nicely done Rosie.

    You've "adapted" quite well!

    [:)]

    SteveF said:

    Your military reference to a Canadian "lev" ten-ant could also be a leF-ten-ant. And no, I never could figure out where the "v" or "f" came from either.

    There are some possible theories here (particularly the post by Rhondish) and here. Another odd military pronunciation which I think is the same in British/Canadian and American English is colonel. We (Americans) pronounce it "kernel". Very strange.

  • SteveF
    SteveF Member Posts: 1,866 ✭✭✭

    Another odd military pronunciation which I think is the same in British/Canadian and American English is colonel. We (Americans) pronounce it "kernel".

    Yes, As far as I know, we Canadians would also say "kernel" [for the word Colonel]

    As to "why"? Smarter minds will have to jump in [:)]

    Regards, SteveF

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    I finally got these submitted to StillTruth.com. Files should be up tonight or tomorrow. I did something wrong getting them linked up so having Tom assist. :-)

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,539

    where's the V in that word?

    Probably a misapplication of Latin (and some other languages): you reckon that V is U simply when it is in interconsonantic position. Ex : MINISTRIBVS

    Or think medieval:

    The letters u and v will be considered together, as in the medieval period they were interchangeable. In Latin there was no difference between them, and some Latin grammars refer to v as "consonantal u". How it was actually pronounced is contentious. In my school days they taught us to pronounce it like w. While English, French and Germanic languages have their own distinct sounds for v, the letter was not generally distinguished graphically at this time.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,539

    SteveF said:

    And no, I never could figure out where the "v" or "f" came from either.

    Once you've gotten the u/v (see above) the answer is straightforward: The difference between an "f" and a "v" is the fact that your vocal cords vibrate for the second and not for the first. In each of your words the sound before the final "v" is a vowel. The vocal cords vibrate for vowels, so if you are producing an "f" sound what you are probably doing is allowing your vocal cords to stop vibrating too early while you are still expelling air to produce the "v" sound.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • JohnB
    JohnB Member Posts: 1,085 ✭✭

    American pants = UK trousers  We wear pants under our trousers.

  • Nathan Parker
    Nathan Parker Member Posts: 1,755 ✭✭✭

    JohnB said:

    American pants = UK trousers  We wear pants under our trousers.

    That's one I picked up early and was informed by my British friends. Since I have to wear my share of formalwear, I've typically called my slacks trousers anyway. It always felt too informal calling them "pants". :-)

    Nathan Parker

    Visit my blog at http://focusingonthemarkministries.com