Missing Resource?

David Paul
David Paul Member Posts: 6,121 ✭✭✭
edited November 2024 in English Forum

As the screenshot below shows, there are only two Corinthians titles by Ellicott, whereas all of the other epistles have three. Technically these are all originally one volume per epistle, but Logos split them into three (Greek text, translation, commentary). The Corinthians epistle appears to be missing the translation. I searched by title and didn't find it either. Is this an error? Is the translation missing?

ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

"The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

Comments

  • Fred Chapman
    Fred Chapman Member Posts: 5,899 ✭✭✭

    David, I see the same thing in my library. I would imagine someone from Logos will need to respond to this

  • fgh
    fgh Member Posts: 8,948 ✭✭✭

    Compare

    and

    Odd.

    Mac Pro (late 2013) OS 12.6.2

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,121 ✭✭✭

    fgh said:

    Odd.

    Quite so. Has Logos decided that we just don't need an English translation of First Corinthians, or was that Ellicott's decision?

    I do think someone from Logos needs to weigh in with an explanation.

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

  • Dan Francis
    Dan Francis Member Posts: 5,336 ✭✭✭

    Having the text removed from the book  to be a separate module seems ideal since this allows one read the text while referring to the notes. while being in the same book is an ideal way to print them and is convenient sometimes the arrangement for digital reading ends up being very awkward to say the least. But to remove it and not include it seems wrong.

    -Dan

  • Todd Phillips
    Todd Phillips Member Posts: 6,736 ✭✭✭

    Has Logos decided that we just don't need an English translation of First Corinthians, or was that Ellicott's decision?

    I do think someone from Logos needs to weigh in with an explanation.

    Ellicott himself provides the explanation in the preface to the 1Cor volume:

    "In conclusion, it is my duty to account for the absence in this volume of the translation that has been appended to the preceding volumes of this series. The reason why it has been omitted is the very simple one, that a far better translation than anyone that I could produce is now in the hands of the Christian reader. My former translations, and the notes that were appended to them, were designed to be humble contributions to that which has rendered their further continuance unnecessary,—the Revised Version of the New Testament. When that which is complete has appeared, that which is in part may disappear."

    Charles J. Ellicott, St. Paul’s First Epistle to the Corinthians: With a Critical and Grammatical Commentary (London: Longmans, Green, and Co., 1887), xii–xiii.

    MacBook Pro (2019), ThinkPad E540

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,121 ✭✭✭

    Thanks, Todd. That explains the absence. [:)]

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.