Too Poor for Aramaic Bible? Less than 24 hours left.

Yes, that'd be the english translations of the Targums.
If you passed on AB, but still want some 'targumic assistance', namely 'english':
https://www.logos.com/product/30594/early-bible-translations-collection
It's not the whole ball of wax, but the most stable parts of the targums. And if you look at the price tag that Logos is planning, now's the time to 'decide'.
The addition of various syriac versions is also quite nice, and will fit in well in your Logos Text Comparison. I always like more opinions (since I use the 'Majority Opinion Method' for determining my eternal future.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
Comments
-
[Y]
0 -
[Y]
0 -
Just to illustrate some of the uses of this resource, I pulled a couple of sample pages (which are mixed up on the Logos page). These type resources often come in handy on specific passages, where you want more 'clues' from much earlier days.
This one concentrates on the NT Peshitta, discussing varients from 'the greek' and going back to Origen vs the Nestorians to try to get a handle on it.
I chose this next sample due to my present reading about the early Temple (where exactly located), and Isa 2.2 (among others) being a key phrasing. The curiousity is LXX doesn't carry the phrase, but Targum Isaiah (below) retains it.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0